Psalm 56:1 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 56 Psalm 56:1

Psalm 56:1
ঈশ্বর, লোকে আমায় আক্রমণ করেছে তাই আমার প্রতি কৃপা করুন| ওরা সর্বক্ষণ ধরে আমার সঙ্গে য়ুদ্ধ করে চলেছে, আমায় তাড়া করে চলেছে|

Psalm 56Psalm 56:2

Psalm 56:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

American Standard Version (ASV)
Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.

Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath.> Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

World English Bible (WEB)
> Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Be
merciful
חָנֵּ֣נִיḥonnēnîhoh-NAY-nee
God:
O
me,
unto
אֱ֭לֹהִיםʾĕlōhîmA-loh-heem
for
כִּֽיkee
man
שְׁאָפַ֣נִיšĕʾāpanîsheh-ah-FA-nee
up;
me
swallow
would
אֱנ֑וֹשׁʾĕnôšay-NOHSH
he
fighting
כָּלkālkahl
daily
הַ֝יּ֗וֹםhayyômHA-yome

לֹחֵ֥םlōḥēmloh-HAME
oppresseth
יִלְחָצֵֽנִי׃yilḥāṣēnîyeel-ha-TSAY-nee