Psalm 28:9
ঈশ্বর আপনার লোকদের রক্ষা করেন| আপনার অধিকারভুক্ত যারা তাদের আশীর্বাদ করুন| তাদের আপনি চিরকালের জন্য নেতৃত্ব দিন এবং তাদের সম্মান দিন!
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
Save | הוֹשִׁ֤יעָה׀ | hôšîʿâ | hoh-SHEE-ah |
אֶת | ʾet | et | |
thy people, | עַמֶּ֗ךָ | ʿammekā | ah-MEH-ha |
and bless | וּבָרֵ֥ךְ | ûbārēk | oo-va-RAKE |
אֶת | ʾet | et | |
thine inheritance: | נַחֲלָתֶ֑ךָ | naḥălātekā | na-huh-la-TEH-ha |
feed | וּֽרְעֵ֥ם | ûrĕʿēm | oo-reh-AME |
them also, and lift them up | וְ֝נַשְּׂאֵ֗ם | wĕnaśśĕʾēm | VEH-na-seh-AME |
for ever. | עַד | ʿad | ad |
הָעוֹלָֽם׃ | hāʿôlām | ha-oh-LAHM |
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.