Psalm 18:30 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 18 Psalm 18:30

Psalm 18:30
ঈশ্বর সর্বদাই যা সঠিক তাই করে থাকেন| প্রভুর বাক্য পরীক্ষা করা হয়েছে| যারা তাঁর ওপর বিশ্বাস রাখে, তিনি তাদের রক্ষা করেন|

Psalm 18:29Psalm 18Psalm 18:31

Psalm 18:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

American Standard Version (ASV)
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

Bible in Basic English (BBE)
As for God, his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him.

Darby English Bible (DBY)
As for ùGod, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.

Webster's Bible (WBT)
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

World English Bible (WEB)
As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

Young's Literal Translation (YLT)
God! perfect `is' His way, The saying of Jehovah is tried, A shield `is' He to all those trusting in Him.

As
for
God,
הָאֵל֮hāʾēlha-ALE
his
way
תָּמִ֪יםtāmîmta-MEEM
perfect:
is
דַּ֫רְכּ֥וֹdarkôDAHR-KOH
the
word
אִמְרַֽתʾimrateem-RAHT
of
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
tried:
is
צְרוּפָ֑הṣĕrûpâtseh-roo-FA
he
מָגֵ֥ןmāgēnma-ɡANE
is
a
buckler
ה֝֗וּאhûʾhoo
all
to
לְכֹ֤ל׀lĕkōlleh-HOLE
those
that
trust
הַחֹסִ֬יםhaḥōsîmha-hoh-SEEM
in
him.
בּֽוֹ׃boh

Cross Reference

Revelation 15:3
তারা ঈশ্বরের দাস মোশির গীত ও মেষশাবকের গীত গাইছিল: ‘হে প্রভু ঈশ্বর ও সর্বশক্তিমান, মহত্ ও আশ্চর্য তোমার ক্রিয়া সকল, হে জাতিবৃন্দের রাজন! ন্যায় ও সত্য তোমার পথ সকল৷

Psalm 12:6
প্রভুর কথাগুলি, জ্বলন্ত আগুনে গলানো রূপোর মত সত্য ও খাঁটি| কথাগুলি সেই রূপোর মত খাঁটি যাকে সাতবার গলিয়ে শুদ্ধ করা হয়েছে|

Deuteronomy 32:4
শৈল (প্রভু) এবং তাঁর কাজও ত্রুটিহীন! কারণ তাঁর পথসকল ন্যায়! ঈশ্বর সত্য এবং বিশ্বাস্য| তিনি মঙ্গলময় ও সত্‌|

Psalm 17:7
হে ঈশ্বর, যারা আপনার ওপর নির্ভর করে, তাদের আপনি সাহায্য করেন| সেই সব লোক আপনার ডানদিকে দাঁড়াবে| তাই দয়া করে, আপনার এক অনুগামীর প্রার্থনা শুনুন|

Daniel 4:37
এখন আমি, নবূখদ্নিত্‌সর স্বর্গের রাজার প্রশংসা ও সমাদর করি| তিনি যা করেন তাই সঠিক ও ন্যায্য| এবং তিনিই অহঙ্কারী মানুষদের বিনযীতে পরিণত করেন|

Proverbs 30:5
ঈশ্বর যা বলেন তা সত্য বলে প্রমাণিত হয়| যারা ঈশ্বরের কাছে যায় তারা নিরাপদে থাকে|

Psalm 84:11
প্রভুই আমাদের রক্ষাকারী ও মহিমময় রাজা|ঈশ্বর দয়া ও মহিমার সঙ্গে আমাদের আশীর্বাদ করেন| য়ে সব লোক তাঁকে অনুসরণ করে ও মান্য করে ঈশ্বর তাদের ভালো জিনিসগুলি দেন|

Psalm 19:7
প্রভুর শিক্ষামালা হচ্ছে নিখুঁত| সেগুলি ঈশ্বরের লোকদের শক্তি দেয়| প্রভুর সাক্ষ্য বিশ্বাসয়োগ্য| তা অজ্ঞ মানুষকে জ্ঞানী হতে সাহায্য করে|

Romans 12:2
এই জগতের লোকদের মতো নিজেদের চলতে দিও না, বরং নতুন চিন্তাধারায় নিজেদের পরিবর্তন কর; য়েন বুঝতে পার ঈশ্বর কি চান, কোনটা ভাল,কোনটা তাঁকে খুশী করে ও কোনটা সিদ্ধ৷

Psalm 119:140
আমরা য়ে আপনার বাক্যকে বিশ্বাস করতে পারি, আমাদের কাছে সেই প্রমাণ আছে এবং আমি তা ভালোবাসি|

Psalm 25:10
প্রভুই রাজা, যারা তাঁর চুক্তি এবং প্রতিশ্রুতি অনুসরণ করে তিনি তাদের প্রতি সত্যনিষ্ঠ হন|

Psalm 18:2
প্রভুই আমার শিলা, আমার দুর্গ, আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল| আমার ঈশ্বর, আমার শিলা| আমি তাঁর কাছে নিরাপত্তার জন্য ছুটে যাই| ঈশ্বরই আমার ঢালস্বরূপ| তাঁর শক্তি আমায় রক্ষা করে| দুর্গম পাহাড়ে প্রভুই আমার গোপন আশ্রয়স্থল|

2 Samuel 22:31
ঈশ্বরের পথই পরিপূর্ণ| প্রভুর বাক্য় পরীক্ষিত সত্য| যারা তাঁকে বিশ্বাস করে, তিনি তাদের রক্ষা করেন|