Psalm 132:18
দায়ূদের শত্রুদের আমি লজ্জায ঢেকে দেবো| কিন্তু দায়ূদের রাজ্যকে আমি বাড়িযে তুলবো|”
Psalm 132:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
American Standard Version (ASV)
His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish. Psalm 133 A Song of Ascents; of David.
Bible in Basic English (BBE)
His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.
Darby English Bible (DBY)
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
World English Bible (WEB)
I will clothe his enemies with shame, But on himself, his crown will be resplendant."
Young's Literal Translation (YLT)
His enemies I do clothe `with' shame, And upon him doth his crown flourish!
| His enemies | א֭וֹיְבָיו | ʾôybāyw | OY-vav |
| will I clothe | אַלְבִּ֣ישׁ | ʾalbîš | al-BEESH |
| with shame: | בֹּ֑שֶׁת | bōšet | BOH-shet |
| upon but | וְ֝עָלָ֗יו | wĕʿālāyw | VEH-ah-LAV |
| himself shall his crown | יָצִ֥יץ | yāṣîṣ | ya-TSEETS |
| flourish. | נִזְרֽוֹ׃ | nizrô | neez-ROH |