Psalm 103:22
প্রভুর প্রশংসা কর| তাঁর রাজ্য়ের প্রতিটি জায়গায় তাঁর সব কাজগুলিকে প্রশংসা কর| হে আমার আত্মা, প্রভুর প্রশংসা কর!
Psalm 103:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
American Standard Version (ASV)
Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.
Bible in Basic English (BBE)
Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.
Darby English Bible (DBY)
Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!
World English Bible (WEB)
Praise Yahweh, all you works of his, In all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul.
Young's Literal Translation (YLT)
Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
| Bless | בָּרֲכ֤וּ | bārăkû | ba-ruh-HOO |
| the Lord, | יְהוָ֨ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
| all | כָּֽל | kāl | kahl |
| works his | מַעֲשָׂ֗יו | maʿăśāyw | ma-uh-SAV |
| in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| places | מְקֹמ֥וֹת | mĕqōmôt | meh-koh-MOTE |
| dominion: his of | מֶמְשַׁלְתּ֑וֹ | memšaltô | mem-shahl-TOH |
| bless | בָּרֲכִ֥י | bārăkî | ba-ruh-HEE |
| נַ֝פְשִׁ֗י | napšî | NAHF-SHEE | |
| the Lord, | אֶת | ʾet | et |
| O my soul. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Psalm 145:10
প্রভু, আপনি যা করেন, তাই আপনাকে প্রশংসা এনে দেয়| আপনার অনুগামীরা আপনার প্রশংসা করে|
Revelation 5:12
তারা উদাত্ত কন্ঠে বলতে লাগলেন:‘সেই মেষশাবক, যিনি হত হয়েছিলেন, তিনিই পরাক্রম, সম্পদ, বিজ্ঞতা, ক্ষমতা, সম্মান, মহিমা ও প্রশংসা পাবার পরম য়োগ্য৷’
Isaiah 49:13
স্বর্গ ও পৃথিবী সুখী হও! পাহাড় চেঁচিয়ে ওঠ আনন্দে! কেন? কারণ প্রভু তাঁর লোকদের আরাম দেবেন| প্রভু গরীব লোকদের প্রতি সদয হবেন|
Isaiah 44:23
হে স্বর্গ, গান কর, কারণ প্রভু মহত্ কাজগুলি করেছেন| পৃথিবী, এমনকি পৃথিবীর নিম্নস্থলও আনন্দে চিত্কার কর! পর্বতশৃঙ্গরা! অরণ্যের সব গাছ গান গেযে উঠছে| কেন? কারণ প্রভু যাকোবকে রক্ষা করেছেন| প্রভু ইস্রায়েলে তাঁর মহিমা প্রদর্শন করেছেন|
Isaiah 43:20
মরুভূমিতে জল জোগানোর পর বন্য জন্তুরা, যেমন শিয়াল এবং উটপাখী আমাকে সম্মান জানাবে| আমার বেছে নেওয়া লোকেদের জন্য, আমার নিজের লোকদের জন্য আমি জলের ব্যবস্থা করব|
Isaiah 42:10
প্রভুর উদ্দেশ্যে গাও নতুন গান| তোমরা দূর দেশের লোকরা, তোমরা দূর দেশের নাবিকরা, তোমরা সমুদ্রের প্রাণীরা, তোমরা দূরবর্তী জায়গার লোকরা প্রভুর প্রশংসা কর!
Psalm 150:6
প্রত্যেকটি জীব তোমরা তাঁর প্রশংসা কর! প্রভুর প্রশংসা কর!
Psalm 148:3
চন্দ্র ও সূর্য় প্রভুর প্রশংসা কর| আকাশের তারকাগণ এবং আলো তাঁর প্রশংসা কর!
Psalm 146:1
প্রভুর প্রশংসা কর! হে আমার আত্মা, প্রভুর প্রশংসা কর!
Psalm 104:35
পাপ য়েন পৃথিবী থেকে অদৃশ্য হয়ে যায়| দুষ্ট লোকদের অস্তিত্ব য়েন আর না থাকে| হে আমার আত্মা, প্রভুর প্রশংসা কর! প্রভুর প্রশংসা কর!
Psalm 104:1
হে আমার আত্মা প্রভুর প্রশংসা কর! হে প্রভু আমার ঈশ্বর, আপনি মহান! মহিমা এবং সম্মান সহ সজ্জিত|
Psalm 103:1
হে আমার আত্মা, প্রভুকে ধন্যবাদ দাও! আমার প্রত্যেকটি অঙ্গ প্রত্যঙ্গ, তাঁর পবিত্র নামের প্রশংসা কর!