Proverbs 5:23
সেই পাপীর মৃত্যু অনিবার্য়| কারণ সে অনুশাসিত হতে অস্বীকার করেছে| সে তার নিজের কামনার নাগপাশেই বদ্ধ হবে|
He | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
shall die | יָ֭מוּת | yāmût | YA-moot |
without | בְּאֵ֣ין | bĕʾên | beh-ANE |
instruction; | מוּסָ֑ר | mûsār | moo-SAHR |
greatness the in and | וּבְרֹ֖ב | ûbĕrōb | oo-veh-ROVE |
of his folly | אִוַּלְתּ֣וֹ | ʾiwwaltô | ee-wahl-TOH |
he shall go astray. | יִשְׁגֶּֽה׃ | yišge | yeesh-ɡEH |