Proverbs 28:23 in Bengali

Bengali Bengali Bible Proverbs Proverbs 28 Proverbs 28:23

Proverbs 28:23
তুমি যদি কাউকে তার ভুল ধরিয়ে দিয়ে সাহায্য কর তাহলে সে তোমার ওপর খুশী হবে| মিথ্যে স্তোক বাক্য বলার চেয়ে এটা করা বরং শ্রেয়|

Proverbs 28:22Proverbs 28Proverbs 28:24

Proverbs 28:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

American Standard Version (ASV)
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

Bible in Basic English (BBE)
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.

Darby English Bible (DBY)
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.

World English Bible (WEB)
One who rebukes a man will afterward find more favor Than one who flatters with the tongue.

Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.

He
that
rebuketh
מ֘וֹכִ֤יחַmôkîaḥMOH-HEE-ak
a
man
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
afterwards
אַ֭חֲרַיʾaḥărayAH-huh-rai
shall
find
חֵ֣ןḥēnhane
favour
more
יִמְצָ֑אyimṣāʾyeem-TSA
than
he
that
flattereth
מִֽמַּחֲלִ֥יקmimmaḥălîqmee-ma-huh-LEEK
with
the
tongue.
לָשֽׁוֹן׃lāšônla-SHONE

Cross Reference

Proverbs 27:5
গুপ্ত প্রেম অপেক্ষা খোলাখুলি সমালোচনা ভাল|

1 Kings 1:23
রাজার ভৃত্যরা তাঁকে বলল, “ভাববাদী নাথন আপনার কাছে এসেছেন|” নাথন রাজার সামনে আনত হয়ে রাজাকে সম্মান দেখিয়ে বলল,

Matthew 18:15
‘তোমার ভাই যদি তোমার বিরুদ্ধে কোন অন্যায় করে, তবে তার কাছে একান্তে গিয়ে তার দোষ দেখিয়ে দাও৷ সে যদি তোমার কথা শোনে, তবে তুমি তাকে আবার তোমার ভাই বলে ফিরে পেলে৷

2 Samuel 12:7
নাথন দায়ূদকে বললেন, “তুমিই সেই ধনী ব্যক্তি| প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বর এই কথাই বলেন, “আমি তোমাকে ইস্রায়েলের রাজারূপে মনোনীত করেছি| আমি তোমাকে শৌলের হাত থেকে রক্ষা করেছি|

1 Kings 1:32
এরপর রাজা দায়ূদ যাজক সাদোক, ভাববাদী নাথন ও যিহোয়াদার পুত্র বনাযকে ডেকে পাঠালেন| তারা তিন জন রাজার সঙ্গে দেখা করতে এলো|

Psalm 141:5
একজন সত্‌ লোক আমার ভুল সংশোধন করিয়ে দিতে পারে| সেটা তারই দয়া| আপনার অনুগামীরা আমার সমালোচনা করতে পারে| সেটা ওদের পক্ষে ভালো কাজ হবে| তাও আমি মেনে নেবো| কিন্তু মন্দ লোকরা য়ে সব মন্দ কাজ করে তার বিরুদ্ধে আমি সর্বদাই প্রার্থনা করবো|

Proverbs 29:5
য়ে মানুষ অন্য লোকদের তোষামোদ করে নিজের কার্য়্য় সিদ্ধ করতে চায় সে নিজের ফাঁদ নিজেই পাতে|

Galatians 2:11
কিন্তু যখন পিতর আন্তিয়খিয়ায় এলেন, আমি সরাসরি তাঁর বিরোধিতা করলাম, কারণ তিনি স্পষ্টতই ভুল দিকে ছিলেন৷

2 Peter 3:15
মনে রেখো, আমাদের প্রভুর ধৈর্য্য তোমাদের মুক্তির সুয়োগ দিয়েছে৷ আমাদের প্রিয় ভাই পৌলও তোমাদের একই বিষয়ে লিখেছেন৷ তাঁকে প্রদত্ত জ্ঞান অনুসারে পৌল এই কথা তাঁর সব চিঠিতে বলেছেন৷