Proverbs 11:22 in Bengali

Bengali Bengali Bible Proverbs Proverbs 11 Proverbs 11:22

Proverbs 11:22
এক জন সুন্দরী কিন্তু মূঢ় নারী য়েন শুয়োরের নাকে সোনার নথের মত|

Proverbs 11:21Proverbs 11Proverbs 11:23

Proverbs 11:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

American Standard Version (ASV)
`As' a ring of gold in a swine's snout, `So is' a fair woman that is without discretion.

Bible in Basic English (BBE)
Like a ring of gold in the nose of a pig, is a beautiful woman who has no sense.

Darby English Bible (DBY)
A fair woman who is without discretion, is [as] a gold ring in a swine's snout.

World English Bible (WEB)
Like a gold ring in a pig's snout, Is a beautiful woman who lacks discretion.

Young's Literal Translation (YLT)
A ring of gold in the nose of a sow -- A fair woman and stubborn of behaviour.

As
a
jewel
נֶ֣זֶםnezemNEH-zem
of
gold
זָ֭הָבzāhobZA-hove
swine's
a
in
בְּאַ֣ףbĕʾapbeh-AF
snout,
חֲזִ֑ירḥăzîrhuh-ZEER
fair
a
is
so
אִשָּׁ֥הʾiššâee-SHA
woman
יָ֝פָ֗הyāpâYA-FA
which
is
without
וְסָ֣רַתwĕsāratveh-SA-raht
discretion.
טָֽעַם׃ṭāʿamTA-am

Cross Reference

Proverbs 31:30
রূপলাবণ্য তোমাকে লোকদের সামনে ঠকাতে পারে| কিন্তু য়ে স্ত্রীলোক প্রভুকে শ্রদ্ধা করে তাকে অবশ্যই প্রশংসা করা উচিত্‌|

Genesis 24:47
তখন আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম, ‘তোমার পিতা কে?’ সে বলল, ‘বথুযেল আমার পিতা| তিনি মিল্কা ও নাহোরের পুত্র|’ তখন আমি তাকে আংটি আর বালা জোড়া দিলাম|

Proverbs 7:10
ঐ রমণী যুবকের সঙ্গে দেখা করতে বাড়ির বাইরে এল| তার সাজসজ্জা বারবণিতার মতো| সে ঐ যুবকের সঙ্গে সারা রাত কাটানোর পরিকল্পনা করেছিল|

Proverbs 9:13
মূঢ়তা একটি প্রবল অমার্জিত স্ত্রীলোক| তার কোনও জ্ঞান নেই|

Ezekiel 16:15
ঈশ্বর বললেন, “কিন্তু তুমি তোমার সৌন্দর্য়ের ওপর নির্ভর করতে শুরু করলে| তোমার সুনাম ব্যবহার করতে শুরু করলে ও আমার প্রতি অবিশ্বস্ত হলে| যেই যায় তার সঙ্গে তুমি বেশ্যার মত ব্যবহার করলে| তুমি তাদের সকলের কাছে নিজেকে বিকিযে দিলে!

Nahum 3:4
নীনবীর জন্যই এই সব কিছু ঘটেছে| নীনবী ঠিক য়েন বেশ্যার মতো য়ে কখনোই কিছু পাযনি| সে আরো আরো চেয়েছে| সে নিজেকে বহু জাতির কাছে বিক্রী করে দিয়েছিল| তার মাযাবী যাদু দিয়ে সে তাদের তার দাস বানিয়ে ফেলেছে|

1 Peter 3:3
চুলের খোঁপা, সোনার অলঙ্কার অথবা সূক্ষ্ম জামা কাপড় এইসব নশ্বর ভুষণ দ্বারা নয়,

2 Peter 2:22
একটি প্রবাদ আছে যা তাদের ক্ষেত্রে খাটে, ‘কুকুর ফেরে নিজের বমির দিকে,’এবং ‘শুযোরকে স্নান করালেও সে আবার যায় কাদায় গড়াগড়ি দিতে৷’