Philippians 4:10
আমি প্রভুতে খুব আনন্দ পেয়েছি, কারণ এতদিন পর এখন তোমরা আবার আমার জন্য চিন্তা করতে নতুন উদ্দীপনা পেয়েছ৷ তোমরা সব সময়ই আমার বিষয়ে চিন্তা কর, কিন্তু তা দেখাবার সুয়োগ পাও নি৷
But | Ἐχάρην | echarēn | ay-HA-rane |
I rejoiced | δὲ | de | thay |
in | ἐν | en | ane |
the Lord | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
greatly, | μεγάλως | megalōs | may-GA-lose |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
now | ἤδη | ēdē | A-thay |
at the last | ποτὲ | pote | poh-TAY |
your care | ἀνεθάλετε | anethalete | ah-nay-THA-lay-tay |
τὸ | to | toh | |
of | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
me | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
hath flourished again; | φρονεῖν | phronein | froh-NEEN |
wherein | ἐφ' | eph | afe |
ᾧ | hō | oh | |
also were ye | καὶ | kai | kay |
careful, | ἐφρονεῖτε | ephroneite | ay-froh-NEE-tay |
but | ἠκαιρεῖσθε | ēkaireisthe | ay-kay-REE-sthay |
ye lacked opportunity. | δέ | de | thay |