Bengali Bible

Numbers 4:26 in Bengali

Numbers 4:26
পবিত্র তাঁবু এবং বেদীর চতুর্দিকে যে প্রাঙ্গণ তার পর্দাগুলোকেও তারা বহন করবে| তারা প্রাঙ্গণের প্রবেশ পথের পর্দা এবং পর্দার সঙ্গে ব্যবহারের উপযোগী সমস্ত দড়ি এবং অন্যান্য জিনিসপত্রও বহন করবে| এই সকল জিনিসপত্রের সঙ্গে অন্যান্য যা যা কাজকর্মের প্রযোজন হবে তার দায়িত্বেও থাকবে গের্শোন পরিবারের লোকরা|

Numbers 4:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

American Standard Version (ASV)
and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever shall be done with them: therein shall they serve.

Bible in Basic English (BBE)
And the hangings for the open space round the House and the altar, and the curtain for its doorway, with the cords and all the things used for them; whatever is necessary for these, they are to do.

Darby English Bible (DBY)
and the hangings of the court, and the curtain of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these things shall they perform.

Webster's Bible (WBT)
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

World English Bible (WEB)
and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and around the altar, and their cords, and all the instruments of their service, and whatever shall be done with them. Therein shall they serve.

Young's Literal Translation (YLT)
and the hangings of the court, and the vail at the opening of the gate of the court which `is' by the tabernacle, and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all that is made for them -- and they have served.

וְאֵת֩ ʾēt ate
And the hangings קַלְעֵ֨י qelaʿ keh-LA
of the court, הֶֽחָצֵ֜ר ḥāṣēr ha-TSARE
וְאֶת ʾēt ate
and the hanging מָסַ֣ךְ׀ māsok ma-SOKE
for the door פֶּ֣תַח׀ petaḥ peh-TAHK
of the gate שַׁ֣עַר šaʿar sha-AR
of the court, הֶֽחָצֵ֗ר ḥāṣēr ha-TSARE
which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
by עַל ʿal al
the tabernacle הַמִּשְׁכָּ֤ן miškān meesh-KAHN
and by וְעַל ʿal al
the altar הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ mizbēaḥ meez-BAY-ak
round about, סָבִ֔יב sābîb sa-VEEV
וְאֵת֙ ʾēt ate
and their cords, מֵֽיתְרֵיהֶ֔ם mêtār may-TAHR
וְאֶֽת ʾēt ate
and all כָּל kōl kole
the instruments כְּלֵ֖י kĕlî keh-LEE
of their service, עֲבֹֽדָתָ֑ם ʿăbōdâ uh-voh-DA
וְאֵ֨ת ʾēt ate
and all כָּל kōl kole
that אֲשֶׁ֧ר ʾăšer uh-SHER
is made יֵֽעָשֶׂ֛ה ʿāśâ ah-SA
לָהֶ֖ם
for them: so shall they serve. וְעָבָֽדוּ׃ ʿābad ah-VAHD