Numbers 4:49
সুতরাং প্রভু মোশিকে যেভাবে আদেশ করেছিলেন সেই ভাবে প্রত্যেক লোককে গণনা করা হয়েছিল| প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার নিজের কাজ দেওয়া হয়েছিল এবং বলা হয়েছিল তাকে অবশ্যই কোনো না কোন জিনিসপত্র বহন করতে হবে| প্রভু যেভাবে কাজ সম্পন্ন করার আদেশ দিয়েছিলেন সেই ভাবেই এইসব কাজ সম্পাদিত হয়েছিল|
According to | עַל | ʿal | al |
the commandment | פִּ֨י | pî | pee |
Lord the of | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
they were numbered | פָּקַ֤ד | pāqad | pa-KAHD |
hand the by | אוֹתָם֙ | ʾôtām | oh-TAHM |
of Moses, | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
every | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
according to | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
service, his | עַל | ʿal | al |
and according to | עֲבֹֽדָת֖וֹ | ʿăbōdātô | uh-voh-da-TOH |
his burden: | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
numbered they were thus | מַשָּׂא֑וֹ | maśśāʾô | ma-sa-OH |
of him, as | וּפְקֻדָ֕יו | ûpĕqudāyw | oo-feh-koo-DAV |
Lord the | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
commanded | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
Moses. | אֶת | ʾet | et |
מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |