Bengali Bible
Numbers 22:29 in Bengali
Numbers 22:29
বিলিয়ম গাধাটিকে বলল, “তুমি আমাকে হাস্যস্পদ করে তুলেছ| যদি আমার হাতে একটি তরবারি থাকতো, তাহলে আমি এখনই তোমাকে হত্যা করতাম|”
Numbers 22:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
American Standard Version (ASV)
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death.
Darby English Bible (DBY)
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee!
Webster's Bible (WBT)
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee.
World English Bible (WEB)
Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you.
Young's Literal Translation (YLT)
and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;'
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Balaam | בִּלְעָם֙ | bilʿām | beel-AM |
| unto the ass, | לָֽאָת֔וֹן | ʾātôn | ah-TONE |
| Because | כִּ֥י | kî | kee |
| thou hast mocked | הִתְעַלַּ֖לְתְּ | ʿālal | ah-LAHL |
| בִּ֑י | |||
| me: I would | ל֤וּ | lûʾ | loo |
| there were | יֶשׁ | yēš | yaysh |
| a sword | חֶ֙רֶב֙ | ḥereb | heh-REV |
| in mine hand, | בְּיָדִ֔י | yād | yahd |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| now | עַתָּ֖ה | ʿattâ | ah-TA |
| would I kill thee. | הֲרַגְתִּֽיךְ׃ | hārag | ha-RAHɡ |