Bible

Nehemiah 9:26 in Bengali

Nehemiah 9:26
তারা তোমার বিরুদ্ধে গেল এবং তোমার শিক্ষামালা ছুঁড়ে ফেলে দিল| তারা তোমার ভাব্বাদীদেরও হত্যা করল, যারা তাদের সতর্ক করে তোমার কাছে ফেরাতে চেয়েছিল| কিন্তু আমাদের পূর্বপুরুষরা তোমার বিরুদ্ধে বীভত্স সব কাজ করলো|

Nehemiah 9:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

American Standard Version (ASV)
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.

Bible in Basic English (BBE)
But they were hard-hearted, and went against your authority, turning their backs on your law, and putting to death your prophets, who gave witness against them with the purpose of turning them back again to you, and they did much to make you angry.

Darby English Bible (DBY)
But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

Webster's Bible (WBT)
Nevertheless, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

World English Bible (WEB)
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their back, and killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

Young's Literal Translation (YLT)
`And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Nevertheless they were disobedient, וַיַּמְר֨וּ mārâ ma-RA
and rebelled וַֽיִּמְרְד֜וּ mārad ma-RAHD
בָּ֗ךְ
against thee, and cast וַיַּשְׁלִ֤כוּ šālak sha-LAHK
אֶת ʾēt ate
thy law תּוֹרָֽתְךָ֙ tôrâ toh-RA
behind אַֽחֲרֵ֣י ʾaḥar ah-HAHR
their backs, גַוָּ֔ם gǎw ɡahv
וְאֶת ʾēt ate
thy prophets נְבִיאֶ֣יךָ nābîʾ na-VEE
and slew הָרָ֔גוּ hārag ha-RAHɡ
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
testified הֵעִ֥ידוּ ʿûd ood
בָ֖ם
against them to turn לַֽהֲשִׁיבָ֣ם šûb shoov
them to אֵלֶ֑יךָ ʾēl ale
thee, and they wrought וַֽיַּעֲשׂ֔וּ ʿāśâ ah-SA
provocations. נֶֽאָצ֖וֹת nĕʾāṣâ neh-ah-TSA
great גְּדוֹלֹֽת׃ gādôl ɡa-DOLE



Read Full Chapter : Nehemiah 9

Bengali Bible