Matthew 26:47
তিনি তখনও কথা বলছেন, এমন সময় সেইবারোজন শিষ্যের মধ্যে একজন, যিহূদা সেখানে এসে হাজির হল, তার সঙ্গে বহুলোক ছোরা ও লাঠি নিয়ে এল৷ প্রধান যাজকরা ও সমাজপতিরা এদের পাঠিয়েছিলেন৷
And | Καὶ | kai | kay |
while he | ἔτι | eti | A-tee |
yet | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
spake, | λαλοῦντος | lalountos | la-LOON-tose |
lo, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
Judas, | Ἰούδας | ioudas | ee-OO-thahs |
one | εἷς | heis | ees |
the of | τῶν | tōn | tone |
twelve, | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
came, | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
and | καὶ | kai | kay |
with | μετ' | met | mate |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
great a | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
multitude | πολὺς | polys | poh-LYOOS |
with | μετὰ | meta | may-TA |
swords | μαχαιρῶν | machairōn | ma-hay-RONE |
and | καὶ | kai | kay |
staves, | ξύλων | xylōn | KSYOO-lone |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῶν | tōn | tone |
chief priests | ἀρχιερέων | archiereōn | ar-hee-ay-RAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
elders | πρεσβυτέρων | presbyterōn | prase-vyoo-TAY-rone |
of the | τοῦ | tou | too |
people. | λαοῦ | laou | la-OO |