Mark 9:38
য়োহন তাঁকে বললেন, ‘গুরু, আমরা একটি লোককে আপনার নামে ভুত তাড়াতে দেখে তাকে বারণ করেছিলাম, কারণ সে আমাদের লোক নয়৷’
And | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
δὲ | de | thay | |
John | αὐτῷ | autō | af-TOH |
answered | ὁ | ho | oh |
him, | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Master, | Διδάσκαλε | didaskale | thee-THA-ska-lay |
saw we | εἴδομέν | eidomen | EE-thoh-MANE |
one | τινα | tina | tee-na |
casting out | τῷ | tō | toh |
devils | ὀνόματί | onomati | oh-NOH-ma-TEE |
σου | sou | soo | |
thy in | ἐκβάλλοντα | ekballonta | ake-VAHL-lone-ta |
name, | δαιμόνια | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
and he | ὃς | hos | ose |
followeth | οὐκ | ouk | ook |
not | ἀκολουθεῖ | akolouthei | ah-koh-loo-THEE |
us: | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
forbad we | ἐκωλύσαμεν | ekōlysamen | ay-koh-LYOO-sa-mane |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
he followeth | οὐκ | ouk | ook |
not | ἀκολουθεῖ | akolouthei | ah-koh-loo-THEE |
us. | ἡμῖν· | hēmin | ay-MEEN |