Bible

Mark 5:4 Concordance

Mark 5:4
লোকে বারবার তাকে বেড়ী ও শেকল দিয়ে বাঁধত; কিন্তু সে শেকল ছিঁড়ে ফেলত এবং বেড়ী ভেঙ্গে টুকরো করত, কেউ তাকে বশ করতে পারত না৷

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
Because that διὰ dia thee-AH
τὸ ho oh
he αὐτὸν autos af-TOSE
often πολλάκις pollakis pole-LA-kees
with fetters πέδαις pedē PAY-thay
and καὶ kai kay
chains, ἁλύσεσιν halysis A-lyoo-sees
had been bound δεδέσθαι deō THAY-oh
and καὶ kai kay
had been plucked asunder διεσπάσθαι diaspaō thee-ah-SPA-oh
by ὑπ' hypo yoo-POH
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
the τὰς ho oh
chains ἁλύσεις halysis A-lyoo-sees
and καὶ kai kay
the τὰς ho oh
fetters πέδας pedē PAY-thay
broken in pieces: συντετρῖφθαι syntribō syoon-TREE-voh
neither καὶ kai kay
any οὐδεὶς oudeis oo-THEES
him. αὐτὸν autos af-TOSE
could ἴσχυεν ischyō ee-SKYOO-oh
tame δαμάσαι· damazō tha-MA-zoh

Bengali Bible