Mark 5:31
তাঁর শিষ্যেরা তাঁকে বললেন, ‘আপনি দেখছেন, লোকরা আপনার ওপরে ঠেলাঠেলি করে পড়ছে, তবু বলছেন, ‘কে আমাকে স্পর্শ করল?”
And | καὶ | kai | kay |
his | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
disciples | οἱ | hoi | oo |
said | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
unto him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Thou seest | Βλέπεις | blepeis | VLAY-pees |
the | τὸν | ton | tone |
multitude | ὄχλον | ochlon | OH-hlone |
thronging | συνθλίβοντά | synthlibonta | syoon-THLEE-vone-TA |
thee, | σε | se | say |
and | καὶ | kai | kay |
sayest thou, | λέγεις | legeis | LAY-gees |
Who | Τίς | tis | tees |
touched | μου | mou | moo |
me? | ἥψατο | hēpsato | AY-psa-toh |
Cross Reference
Luke 8:45
তখন যীশু বললেন, ‘কে আমাকে স্পর্শ করল?’ সবাই অস্বীকার করল, তখন পিতর বললেন, ‘গুরু, লোকেরা আপনার চারপাশে ধাক্কা-ধাক্কি করে আপনার ওপর পড়ছে৷’
Luke 9:12
দিন প্রায় শেষ হয়ে আসছে, এমন সময় সেই বারোজন প্রেরিত যীশুর কাছে ফিরে এসে বললেন, ‘আমরা য়েখানে আছি এটা একটা নির্জন স্থান, তাই এই লোকদের বিদায় দিন য়েন এরা আশপাশের গ্রামে গিয়ে নিজেদের জন্য থাকবার স্থান ও খাবার জোগাড় করে নিতে পারে৷’