Mark 4:29
সেই ফসল পাকলে পরে সে সাথে সাথে কাস্তে লাগাল কারণ ফসল কাটার সময় হয়েছে৷’
Mark 4:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
American Standard Version (ASV)
But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
Bible in Basic English (BBE)
But when the grain is ready, he quickly sends men to get it cut, because the time for cutting has come.
Darby English Bible (DBY)
But when the fruit is produced, immediately he sends the sickle, for the harvest is come.
World English Bible (WEB)
But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come."
Young's Literal Translation (YLT)
and whenever the fruit may yield itself, immediately he doth send forth the sickle, because the harvest hath come.'
| But | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| when | δὲ | de | thay |
| the | παραδῷ | paradō | pa-ra-THOH |
| fruit | ὁ | ho | oh |
| is brought forth, | καρπός | karpos | kahr-POSE |
| immediately | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
| in putteth he | ἀποστέλλει | apostellei | ah-poh-STALE-lee |
| the | τὸ | to | toh |
| sickle, | δρέπανον | drepanon | THRAY-pa-none |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the | παρέστηκεν | parestēken | pa-RAY-stay-kane |
| harvest | ὁ | ho | oh |
| is come. | θερισμός | therismos | thay-ree-SMOSE |
Cross Reference
Joel 3:13
কাস্তে লাগাও কারণ শস্য পাকছে! এস দলন কর কারণ দ্রাক্ষা মাড়বার কুণ্ড পূর্ণ! পিপে ভরে উপচে পড়ছে কারণ তাদের দুষ্টতা মহান|
Job 5:26
তুমি সেই গমের মত হবে য়ে গম ফসল কাটা পর্য়ন্ত বাড়তে থাকে| হ্যাঁ, বৃদ্ধ বয়স পর্য়ন্ত তুমি পূর্ণ শক্তিতে বেঁচে থাকবে|
Isaiah 57:1
সব ভালো লোকরা শেষ হয়ে গেছে কিন্তু কেউ লক্ষ্য করেনি| সমস্ত ভাল লোকদের সরিয়ে নেওয়া হয়েছে, কিন্তু কেউ জানে না কেন| এর কারণ হল মন্দ কাজ, যার জন্য ধার্মিক লোকদের সরিয়ে নেওয়া হয়েছে|
Matthew 13:30
ফসল কাটার সময় না হওয়া পর্যন্ত একসঙ্গে সব বাড়তে দাও৷ পরে ফসল কাটার সময় আমি মজুরদের বলব তারা য়েন প্রথমে শ্যামা ঘাস সংগ্রহ করে আঁটি আঁটি করে বাঁধে ও তা পুড়িয়ে দেয় এবং গম সংগ্রহ করে গোলায় তোলে৷’
Matthew 13:40
‘শ্যামা ঘাস জড় করে আগুনে পুড়িয়ে দেওয়া হয়৷ এইপৃথিবীর শেষের সময়েও ঠিক তেমনি হবে৷
2 Timothy 4:7
আমি ভালভাবেই লড়াই করেছি৷ নির্দিষ্ট দৌড় শেষ করেছি৷ অটুট রেখেছি আমার খ্রীষ্ট বিশ্বাস৷
Revelation 14:13
এরপর আমি স্বর্গ থেকে একটা রব শুনলাম, ‘তুমি এই কথা লেখ; এখন থেকে মৃত লোকেরা ধন্য, যাঁরা প্রভুর সঙ্গে যুক্ত থেকে মৃত্যুবরণ করেছে৷’আত্মা একথা বলছেন, ‘হ্যাঁ, এ সত্য৷ তারা তাদের কঠোর পরিশ্রম থেকে বিশ্রাম লাভ করবে, কারণ তাদের সব সত্কর্ম তাদের অনুসরণ করে৷’