Mark 4:22
কারণ এমন গোপন কিছুই নেই যা প্রকাশ করা যাবে না, এমন লুকানো কিছু নেই যা প্রকাশ হবে না৷
Mark 4:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
American Standard Version (ASV)
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was `anything' made secret, but that it should come to light.
Bible in Basic English (BBE)
There is nothing covered which will not be seen openly, and nothing has been made secret which will not come to light.
Darby English Bible (DBY)
For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
World English Bible (WEB)
For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.
Young's Literal Translation (YLT)
for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.
| For | οὐ | ou | oo |
| there is | γάρ | gar | gahr |
| nothing | ἐστιν | estin | ay-steen |
| τί | ti | tee | |
| hid, | κρυπτὸν | krypton | kryoo-PTONE |
| which | ὁ | ho | oh |
| shall | ἐὰν | ean | ay-AN |
| not | μὴ | mē | may |
| be manifested; | φανερωθῇ | phanerōthē | fa-nay-roh-THAY |
| neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
| kept thing any was | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| secret, | ἀπόκρυφον | apokryphon | ah-POH-kryoo-fone |
| but | ἀλλ' | all | al |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| come should it | εἰς | eis | ees |
| abroad. | φανερόν | phaneron | fa-nay-RONE |
| ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
Cross Reference
Luke 8:17
এমন কিছু লুকানো নেই যা প্রকাশ পাবে না, এমন কিছু গোপন নেই যা জানা যাবে না কিংবা আলোয় ফুটে উঠবে না৷
Acts 4:20
কারণ আমরা যা দেখেছি ও শুনেছি তা না বলে থাকতে পারব না৷’
1 Corinthians 4:5
তাই যথার্থ সময়ের আগে অর্থাত্ প্রভু আসার আগে, তোমরা কোন কিছুর বিচার করো না৷ আজ যা কিছু অন্ধকারে লুকানো আছে তিনি তা আলোতে প্রকাশ করবেন; আর তিনি মানুষের মনের গুপ্ত বিষয় জানিয়ে দেবেন৷
Acts 20:27
আমি এসব কথা বলতে পারি য়ে ঈশ্বর তোমাদের যা কিছু জানাতে চেয়েছিলেন, সে সবই আমি তোমাদের জানিয়েছি৷
Ecclesiastes 12:14
তিনি ভাল ও মন্দ সব বিষয়ই জানেন| মানুষ যা কিছু করবে ঈশ্বর তার বিচার করবেন|
Psalm 40:9
মহাসভায মানুষের সামনে আমি জয়ের কথা বলেছি| এবং প্রভু আপনি জানেন, সুসমাচার উচ্চারণ করা থেকে আমি কখনও বিরত হব না|
1 John 1:1
পৃথিবীর শুরু থেকেই যা বর্তমান তেমন একটি বিষয় এখন তোমাদের কাছে বলছি:আমরা তা শুনেছি,তা স্বচক্ষে দেখেছি,তা মনোয়োগ সহকারে নিরীক্ষণ করেছি;আর নিজেদের হাত দিয়ে তা স্পর্শ করেছি৷আমরা সেই বাক্যের বিষয় বলছি যা জীবনদায়ী৷
Luke 12:2
এমন কিছুই লুকানো নেই যা প্রকাশ পাবে না, আর এমন কিছুই গুপ্ত নেই যা জানা যাবে না৷
Matthew 10:26
‘তাই তাদের ভয় করো না, কারণ গুপ্ত সব বিষয়ই প্রকাশ পাবে, গোপন সব বিষয়ইপ্রকাশ করা হবে৷
Psalm 78:2
আমি তোমাদের এই গল্প বলবো| আমি তোমাদের এই প্রাচীন গল্পটি বলবো|