Mark 4:15
কিছু লোক সেই পথের পাশে পড়া বীজের মতো, যাদের মধ্যে ঈশ্বরের শিক্ষা বোনা যায়, আর তারা শোনার সঙ্গে সঙ্গে শয়তান এসে তাদের মন থেকে য়ে শিক্ষা বোনা হয়েছিল তা নিয়ে যায়৷
And | οὗτοι | houtoi | OO-too |
these | δέ | de | thay |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
they | οἱ | hoi | oo |
by | παρὰ | para | pa-RA |
the | τὴν | tēn | tane |
way side, | ὁδὸν· | hodon | oh-THONE |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
the | σπείρεται | speiretai | SPEE-ray-tay |
word | ὁ | ho | oh |
is sown; | λόγος | logos | LOH-gose |
but | καὶ | kai | kay |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
heard, have they | ἀκούσωσιν | akousōsin | ah-KOO-soh-seen |
εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose | |
Satan | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
cometh | ὁ | ho | oh |
immediately, | Σατανᾶς | satanas | sa-ta-NAHS |
and | καὶ | kai | kay |
taketh away | αἴρει | airei | A-ree |
the | τὸν | ton | tone |
word | λόγον | logon | LOH-gone |
τὸν | ton | tone | |
that was sown | ἐσπαρμένον | esparmenon | ay-spahr-MAY-none |
in | ἐν | en | ane |
their | ταῖς | tais | tase |
καρδίαις | kardiais | kahr-THEE-ase | |
hearts. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |