Mark 10:40
কিন্তু আমার ডান দিকে বা বাঁদিকে বসতে দেবার অধিকার আমার নেই৷ কারা সেখানে বসবে তা আগেই স্থির হয়ে গেছে৷’
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரைச்சேர்ந்தவர்கள் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய தலைவர்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்களுடைய கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
தெக்கோவா ஊரார் அவர்கள் அருகே பழுதுபார்த்து கட்டினார்கள். ஆனால் அவர்களது தலைவர்களோ அவர்களின் ஆளுநரான நெகேமியாவிற்கு வேலை செய்ய மறுத்துவிட்டனர்.
Thiru Viviliam
தெக்கோவாவினர் அடுத்த பகுதியைப் பழுது பார்த்தனர். ஆனால் அவர்களின் உயர்குடி மக்கள் ஆண்டவரின் பணியில் பங்கெடுக்கவில்லை.
King James Version (KJV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.
American Standard Version (ASV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
Bible in Basic English (BBE)
Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord.
Darby English Bible (DBY)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Webster’s Bible (WBT)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
World English Bible (WEB)
Next to them the Tekoites repaired; but their nobles didn’t put their necks to the work of their lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.
நெகேமியா Nehemiah 3:5
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரார் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய பிரபுக்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்கள் கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.
And next | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
unto | יָדָ֖ם | yādām | ya-DAHM |
Tekoites the them | הֶֽחֱזִ֣יקוּ | heḥĕzîqû | heh-hay-ZEE-koo |
repaired; | הַתְּקוֹעִ֑ים | hattĕqôʿîm | ha-teh-koh-EEM |
but their nobles | וְאַדִּֽירֵיהֶם֙ | wĕʾaddîrêhem | veh-ah-dee-ray-HEM |
put | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | הֵבִ֣יאוּ | hēbîʾû | hay-VEE-oo |
their necks | צַוָּרָ֔ם | ṣawwārām | tsa-wa-RAHM |
to the work | בַּֽעֲבֹדַ֖ת | baʿăbōdat | ba-uh-voh-DAHT |
of their Lord. | אֲדֹֽנֵיהֶֽם׃ | ʾădōnêhem | uh-DOH-nay-HEM |
τὸ | to | toh | |
But | δὲ | de | thay |
to sit | καθίσαι | kathisai | ka-THEE-say |
on | ἐκ | ek | ake |
my | δεξιῶν | dexiōn | thay-ksee-ONE |
hand right | μου | mou | moo |
and | καὶ | kai | kay |
on | ἐξ | ex | ayks |
my | εὐωνύμων | euōnymōn | ave-oh-NYOO-mone |
left hand | μου | mou | moo |
is | οὐκ | ouk | ook |
not | ἔστιν | estin | A-steen |
mine | ἐμὸν | emon | ay-MONE |
to give; | δοῦναι | dounai | THOO-nay |
but | ἀλλ' | all | al |
whom for them to given be shall it | οἷς | hois | oos |
it is prepared. | ἡτοίμασται | hētoimastai | ay-TOO-ma-stay |
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரைச்சேர்ந்தவர்கள் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய தலைவர்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்களுடைய கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
தெக்கோவா ஊரார் அவர்கள் அருகே பழுதுபார்த்து கட்டினார்கள். ஆனால் அவர்களது தலைவர்களோ அவர்களின் ஆளுநரான நெகேமியாவிற்கு வேலை செய்ய மறுத்துவிட்டனர்.
Thiru Viviliam
தெக்கோவாவினர் அடுத்த பகுதியைப் பழுது பார்த்தனர். ஆனால் அவர்களின் உயர்குடி மக்கள் ஆண்டவரின் பணியில் பங்கெடுக்கவில்லை.
King James Version (KJV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.
American Standard Version (ASV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
Bible in Basic English (BBE)
Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord.
Darby English Bible (DBY)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Webster’s Bible (WBT)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
World English Bible (WEB)
Next to them the Tekoites repaired; but their nobles didn’t put their necks to the work of their lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.
நெகேமியா Nehemiah 3:5
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரார் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய பிரபுக்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்கள் கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.
And next | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
unto | יָדָ֖ם | yādām | ya-DAHM |
Tekoites the them | הֶֽחֱזִ֣יקוּ | heḥĕzîqû | heh-hay-ZEE-koo |
repaired; | הַתְּקוֹעִ֑ים | hattĕqôʿîm | ha-teh-koh-EEM |
but their nobles | וְאַדִּֽירֵיהֶם֙ | wĕʾaddîrêhem | veh-ah-dee-ray-HEM |
put | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | הֵבִ֣יאוּ | hēbîʾû | hay-VEE-oo |
their necks | צַוָּרָ֔ם | ṣawwārām | tsa-wa-RAHM |
to the work | בַּֽעֲבֹדַ֖ת | baʿăbōdat | ba-uh-voh-DAHT |
of their Lord. | אֲדֹֽנֵיהֶֽם׃ | ʾădōnêhem | uh-DOH-nay-HEM |