Bengali Bible

Luke 7:47 Interlinear

Luke 7:47
এতেই বোঝা যায় য়ে সে বেশী ভালবাসা দেখাচ্ছে, সেইজন্যই আমি বলছি, এর পাপ অনেক হলেও তা ক্ষমা করা হয়েছে; কিন্তু যাকে অল্প ক্ষমা করা হয়, সে অল্প ভালবাসে৷’

Wherefore
hos — ose
Strong's #3739
charin — HA-reen
Strong's #5484
I say
legō — LAY-goh
Strong's #3004
unto thee,
soi — soo
Strong's #4671
are forgiven;
aphiēmi — ah-FEE-ay-mee
Strong's #863
ho — oh
Strong's #3588
sins,
hamartia — a-mahr-TEE-ah
Strong's #266
Her
autos — af-TOSE
Strong's #846
which
ho — oh
Strong's #3588
are many,
polys — poh-LYOOS
Strong's #4183
for
hoti — OH-tee
Strong's #3754
she loved
agapaō — ah-ga-PA-oh
Strong's #25
much:
polys — poh-LYOOS
Strong's #4183
to whom
hos — ose
Strong's #3739
but
de — thay
Strong's #1161
little
oligos — oh-LEE-gose
Strong's #3641
is forgiven,
aphiēmi — ah-FEE-ay-mee
Strong's #863
little.
oligos — oh-LEE-gose
Strong's #3641
loveth
agapaō — ah-ga-PA-oh
Strong's #25