Luke 16:26
এছাড়া তোমাদের ও আমাদের মাঝে এক মহাশূন্য স্থান আছে, যাতে ইচ্ছা থাকলেও কেউ এখানে থেকে পার হয়ে তোমাদের কাছে য়েতে না পারে, আর ওখান থেকে পার হয়ে কেউ আমাদের কাছে আসতে না পারে৷’
And | καὶ | kai | kay |
beside | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
all | πάσιν | pasin | PA-seen |
this, | τούτοις | toutois | TOO-toos |
between | μεταξὺ | metaxy | may-ta-KSYOO |
us | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
great a is there | χάσμα | chasma | HA-sma |
gulf | μέγα | mega | MAY-ga |
fixed: | ἐστήρικται | estēriktai | ay-STAY-reek-tay |
so that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
they which | οἱ | hoi | oo |
would | θέλοντες | thelontes | THAY-lone-tase |
pass | διαβῆναι | diabēnai | thee-ah-VAY-nay |
from hence | ἐντεῦθεν | enteuthen | ane-TAYF-thane |
to | πρὸς | pros | prose |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
cannot; | μὴ | mē | may |
δύνωνται | dynōntai | THYOO-none-tay | |
neither | μηδὲ | mēde | may-THAY |
pass they can | οἱ | hoi | oo |
to | ἐκεῖθεν | ekeithen | ake-EE-thane |
us, | πρὸς | pros | prose |
that | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
would come from thence. | διαπερῶσιν | diaperōsin | thee-ah-pay-ROH-seen |