Bible

Luke 16:18 in Bengali

Luke 16:18
‘য়ে কেউ নিজের স্ত্রীর সঙ্গে বিবাহ বিচ্ছেদ করে অন্য কোন স্ত্রীলোককে বিয়ে করে, সে ব্যভিচার করে; আর য়ে সেই পরিত্যক্তা স্ত্রীকে বিয়ে করে সেও, ব্যভিচার করে৷’

Luke 16:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

American Standard Version (ASV)
Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.

Bible in Basic English (BBE)
Everyone who puts away his wife and takes another, is a false husband: and he who is married to a woman whose husband has put her away, is no true husband to her.

Darby English Bible (DBY)
Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.

World English Bible (WEB)
Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.

Young's Literal Translation (YLT)
`Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.

Whosoever Πᾶς pas pahs
ho oh
putteth away ἀπολύων apolyō ah-poh-LYOO-oh
τὴν ho oh
wife, γυναῖκα gynē gyoo-NAY
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
marrieth γαμῶν gameō ga-MAY-oh
another, ἑτέραν heteros AY-tay-rose
committeth adultery: μοιχεύει moicheuō moo-HAVE-oh
and καὶ kai kay
whosoever πᾶς pas pahs
that ho oh
is put away ἀπολελυμένην apolyō ah-poh-LYOO-oh
from ἀπὸ apo ah-POH
husband ἀνδρὸς anēr ah-NARE
marrieth her γαμῶν gameō ga-MAY-oh
committeth adultery. μοιχεύει moicheuō moo-HAVE-oh



Read Full Chapter : Luke 16

Bengali Bible