Luke 14:12
তখন য়ে তাঁকে নিমন্ত্রণ করেছিল, তাকে যীশু বললেন, ‘তুমি যখন ভোজের আযোজন করবে তখন তোমার বন্ধু, ভাই, আত্মীয়স্বজন বা ধনী প্রতিবেশীদের নিমন্ত্রণ কোর না, কারণ তারা তোমাকে পাল্টা নিমন্ত্রণ করে প্রতিদান দেবে৷
Then | Ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
said he | δὲ | de | thay |
also | καὶ | kai | kay |
him to | τῷ | tō | toh |
that | κεκληκότι | keklēkoti | kay-klay-KOH-tee |
bade him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
When | Ὅταν | hotan | OH-tahn |
makest thou | ποιῇς | poiēs | poo-ASE |
a dinner | ἄριστον | ariston | AH-ree-stone |
or | ἢ | ē | ay |
a supper, | δεῖπνον | deipnon | THEE-pnone |
call | μὴ | mē | may |
not | φώνει | phōnei | FOH-nee |
thy | τοὺς | tous | toos |
φίλους | philous | FEEL-oos | |
friends, | σου | sou | soo |
nor | μηδὲ | mēde | may-THAY |
thy | τοὺς | tous | toos |
ἀδελφούς | adelphous | ah-thale-FOOS | |
brethren, | σου | sou | soo |
neither | μηδὲ | mēde | may-THAY |
thy | τοὺς | tous | toos |
συγγενεῖς | syngeneis | syoong-gay-NEES | |
kinsmen, | σου | sou | soo |
nor | μηδὲ | mēde | may-THAY |
thy rich | γείτονας | geitonas | GEE-toh-nahs |
neighbours; | πλουσίους | plousious | ploo-SEE-oos |
lest | μήποτε | mēpote | MAY-poh-tay |
they | καὶ | kai | kay |
also | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
bid again, | σε | se | say |
thee | ἀντικαλέσωσίν | antikalesōsin | an-tee-ka-LAY-soh-SEEN |
and | καὶ | kai | kay |
recompence a | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
be made | σοι | soi | soo |
thee. | ἀνταπόδομά | antapodoma | an-ta-POH-thoh-MA |