Bible

Leviticus 20:9 in Bengali

Leviticus 20:9
“যদি কোনো মানুষ তার পিতা কিম্বা মাতাকে অভিশাপ দেয়, তার প্রাণদণ্ড হবে| পিতামাতাকে অভিশাপ দিয়েছে বলে সে তার নিজের মৃত্যুর জন্য দাযী!

Leviticus 20:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

American Standard Version (ASV)
For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Bible in Basic English (BBE)
Every man cursing his father or his mother is certainly to be put to death; because of his curse on his father or his mother, his blood will be on him.

Darby English Bible (DBY)
Whatever man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.

Webster's Bible (WBT)
For every one that curseth his father or his mother, shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

World English Bible (WEB)
"'For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Young's Literal Translation (YLT)
`For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood `is' on him.

For כִּֽי kee
every אִ֣ישׁ ʾîš eesh
one אִ֗ישׁ ʾîš eesh
that אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
curseth יְקַלֵּ֧ל qālal ka-LAHL
אֶת ʾēt ate
his father אָבִ֛יו ʾāb av
וְאֶת ʾēt ate
or his mother אִמּ֖וֹ ʾēm ame
shall be surely מ֣וֹת mût moot
put to death: יוּמָ֑ת mût moot
his father אָבִ֧יו ʾāb av
or his mother; וְאִמּ֛וֹ ʾēm ame
he hath cursed קִלֵּ֖ל qālal ka-LAHL
his blood upon him. דָּמָ֥יו dām dahm
בּֽוֹ׃



Read Full Chapter : Leviticus 20

Bengali Bible