Lamentations 5:12 in Bengali

Bengali Bengali Bible Lamentations Lamentations 5 Lamentations 5:12

Lamentations 5:12
শএুরা আমাদের রাজপুত্রদের ফাঁসি দিয়েছে| তারা প্রবীণদের সম্মান দেয় নি|

Lamentations 5:11Lamentations 5Lamentations 5:13

Lamentations 5:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

American Standard Version (ASV)
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Bible in Basic English (BBE)
Their hands put princes to death by hanging: the faces of old men were not honoured.

Darby English Bible (DBY)
Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.

World English Bible (WEB)
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Young's Literal Translation (YLT)
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

Princes
שָׂרִים֙śārîmsa-REEM
are
hanged
up
בְּיָדָ֣םbĕyādāmbeh-ya-DAHM
by
their
hand:
נִתְל֔וּnitlûneet-LOO
faces
the
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
of
elders
זְקֵנִ֖יםzĕqēnîmzeh-kay-NEEM
were
not
לֹ֥אlōʾloh
honoured.
נֶהְדָּֽרוּ׃nehdārûneh-da-ROO

Cross Reference

Lamentations 4:16
প্রভু বয়ং ওদের ধ্বংস করেছেন| তিনি ওদের আর দেখাশোনা করতে পারছিলেন না| তিনি যাজকদের শ্রদ্ধা করতে পারেন নি| তিনি যিহূদার বযস্ক মানুষদের প্রতি বন্ধুভাবাপন্ন ছিলেন না|

Isaiah 47:6
“আমি আমার লোকদের ওপর রুদ্ধ ছিলাম| ঐ লোকরা আমার সম্পত্তি| কিন্তু আমি তাদের ওপর রুদ্ধ ছিলাম, তাই আমি তাদের অসম্মান করেছি| আমি তাদের তোমার হাতে তুলে দিয়েছিলাম| তুমি তাদের শাস্তি দিয়েছ| কিন্তু তুমি তাদের ক্ষমা প্রদর্শন করোনি- বৃদ্ধকেও তুমি কঠিন পরিশ্রম করতে বাধ্য করেছ|

Jeremiah 39:6
এই রিব্লা শহরেই সিদিকিয়র চোখের সামনেই সিদিকিয়র পুত্রদের নবূখদ্রিত্‌সর হত্যা করেছিলেন| এবং যিহূদার রাজসভার সমস্ত সভাপারিষদবৃন্দকেও হত্যা করা হয়েছিল|

Jeremiah 52:10
বাবিলের রাজা প্রথমে সিদিকিযের পুত্রকে হত্যা করে| নিজ সন্তানের এমন মর্মান্তিক মৃত্যুকে প্রত্যক্ষ করতে হয়েছে সিদিকিয়কে| বাবিলের রাজা সিদিকিয়কে তাঁর পুত্রদের হত্যা সাক্ষী হতে বাধ্য করেছিলেন| তিনি যিহূদার রাজকর্মচারীদেরও রিব্লাতে হত্যা করেছিলেন|

Jeremiah 52:25
বিশেষ রক্ষীক্টবাহিনীর প্রধান যুদ্ধরত লোকদের ভারপ্রাপ্ত আধিকারিককে বন্দী করল| রাজার সাত উপদেষ্টা বন্দী হয়| 60 জন সাধারণ লোকসহ এক জন লেখক যিনি লোকদের সেনাবিভাগে দেবার ভারপ্রাপ্ত ছিলেন, সবাই বন্দী হয়েছিল| সমস্ত বন্দীদের জেরুশালেম থেকে বাবিলে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল|

Lamentations 2:10
সিয়োনের বয়োবৃদ্ধরা মাটিতে বসেন তাঁরা শান্ত হয়ে মাটিতে বসে থাকেন| তাঁরা তাঁদের মাথায় ধূলো ছড়ান তারা চটের বস্ত্র পরেন| জেরুশালেমের যুবতী নারীরা দুঃখে তাঁদের মাথা আভূমি নত করেন|

Lamentations 2:20
হে প্রভু, আমার দিকে তাকান! আমার দিকে দেখুন যার সঙ্গে আপনি এভাবে আচরণ করেছেন! আমাকে এই প্রশ্নটি করতে দিন: নারীদের কি সেই সন্তানদের খাওয়া উচিত্‌ যাদের তারা জন্ম দিয়েছে? যাদের তারা আদর-যত্ন করেছে সেই ছেলেমেয়েদের কি নারীরা ভক্ষণ করবে? প্রভুর মন্দিরে কি যাজক এবং ভাব্বাদীরা নিহত হবেন?