Bible

Judges 1:33 in Bengali

Judges 1:33
নপ্তালি পরিবারগোষ্ঠীও বৈত্‌-শেমশ এবং বৈত্‌-অনাতের থেকে লোকদের সরিয়ে দেয নি| তাই নপ্তালির লোকরা এসব শহরে লোকদের সঙ্গে বসবাস করতে লাগল| কনানীয়রা নপ্তালির লোকদের ক্রীতদাস হিসেবে থেকে গেল|

Judges 1:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.

American Standard Version (ASV)
Naphtali drove not out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became subject to taskwork.

Bible in Basic English (BBE)
Naphtali did not take the land of the people of Beth-shemesh or of Beth-anath, driving them out; but he was living among the Canaanites in the land; however, the people of Beth-shemesh and Beth-anath were put to forced work.

Darby English Bible (DBY)
Naph'tali did not drive out the inhabitants of Beth-she'mesh, or the inhabitants of Beth-anath, but dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; nevertheless the inhabitants of Beth-she'mesh and of Beth-anath became subject to forced labor for them.

Webster's Bible (WBT)
Neither did Naphtali expel the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless, the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became tributaries to them.

World English Bible (WEB)
Naphtali didn't drive out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth Anath; but he lived among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth Anath became subject to forced labor.

Young's Literal Translation (YLT)
Naphtali hath not dispossessed the inhabitants of Beth-Shemesh, and the inhabitants of Beth-Anath, and he dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-Shemesh and of Beth-Anath have become tributary to them.

did Naphtali נַפְתָּלִ֗י naptālî nahf-ta-LEE
Neither לֹֽא lōʾ loh
drive out הוֹרִ֞ישׁ yāraš ya-RAHSH
אֶת ʾēt ate
the inhabitants יֹֽשְׁבֵ֤י yāšab ya-SHAHV
בֵֽית
of Beth-shemesh, שֶׁ֙מֶשׁ֙ bêt šemeš bate sheh-MESH
וְאֶת ʾēt ate
nor the inhabitants יֹֽשְׁבֵ֣י yāšab ya-SHAHV
בֵית
of Beth-anath; עֲנָ֔ת bêt ʿănāt bate uh-NAHT
but he dwelt וַיֵּ֕שֶׁב yāšab ya-SHAHV
among בְּקֶ֥רֶב qereb keh-REV
the Canaanites, הַֽכְּנַעֲנִ֖י kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
the inhabitants יֹֽשְׁבֵ֣י yāšab ya-SHAHV
of the land: הָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
nevertheless the inhabitants וְיֹֽשְׁבֵ֤י yāšab ya-SHAHV
בֵֽית
of Beth-shemesh שֶׁ֙מֶשׁ֙ bêt šemeš bate sheh-MESH
וּבֵ֣ית
and of Beth-anath עֲנָ֔ת bêt ʿănāt bate uh-NAHT
became הָי֥וּ hāyâ ha-YA
לָהֶ֖ם
tributaries unto them. לָמַֽס׃ mas mahs



Read Full Chapter : Judges 1

Bengali Bible