Index
Full Screen ?
 

John 20:1 in Bengali

यूहन्ना 20:1 Bengali Bible John John 20

John 20:1
রবিবার দিন সকাল সকাল মরিয়ম মগ্দলিনী সেই সমাধির কাছে গেলেন, য়েখানে যীশুর দেহ রাখা ছিল৷ তখনও অন্ধকার ছিল৷ তিনি দেখলেন য়ে সমাধি গুহার মুখে য়ে বড় পাথরখানি ছিল তা সরিয়ে ফেলা হয়েছে৷

Tamil Indian Revised Version
யோவானை நான் சிரச்சேதம்பண்ணினேன், இவன் இப்படிப்பட்டவைகளைச் செய்கிறான் என்று கேள்விப்படுகிறேனே! இவன் யார்? என்று ஏரோது சொல்லி, அவரைப் பார்க்க விரும்பினான்.

Tamil Easy Reading Version
ஏரோது, “யோவானின் தலையை வெட்டினேன். நான் கேள்விப்படும் இக்காரியங்களைச் செய்கின்ற மனிதன் யார்?” என்று சொன்னான். ஏரோதும் இயேசுவைப் பார்க்கத் தொடர்ந்து முயன்று வந்தான்.

Thiru Viviliam
ஏரோது, “யோவானின் தலையை நான் வெட்டச் செய்தேனே! இவர் யாரோ? இவரைப் பற்றி இவ்வாறெல்லாம் கேள்விப்படுகிறேனே!” என்று சொல்லி இயேசுவைக் காண வாய்ப்புத் தேடிக்கொண்டிருந்தான்.

லூக்கா 9:8லூக்கா 9லூக்கா 9:10

King James Version (KJV)
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.

American Standard Version (ASV)
And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.

Bible in Basic English (BBE)
And Herod said, I put John to death: but who is this, of whom such stories are given to me? And he had a desire to see him.

Darby English Bible (DBY)
And Herod said, John *I* have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him.

World English Bible (WEB)
Herod said, “John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?” He sought to see him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Herod said, `John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?’ and he was seeking to see him.

லூக்கா Luke 9:9
யோவானை நான் சிரச்சேதம்பண்ணினேன், இவன் இப்படிப்பட்டவைகளைச் செய்கிறான் என்று கேள்விப்படுகிறேனே! இவன் யார்? என்று ஏரோது சொல்லி, அவரைப் பார்க்க விரும்பினான்.
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.

And
καὶkaikay

εἶπενeipenEE-pane
Herod
hooh
said,
Ἡρῴδηςhērōdēsay-ROH-thase
John
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
I
have
ἐγὼegōay-GOH
beheaded:
ἀπεκεφάλισα·apekephalisaah-pay-kay-FA-lee-sa
but
τίςtistees
who
δέdethay
is
ἐστινestinay-steen
this,
οὗτοςhoutosOO-tose
of
περὶperipay-REE
whom
οὗhouoo
I
ἐγὼegōay-GOH
hear
ἀκούωakouōah-KOO-oh
such
things?
τοιαῦταtoiautatoo-AF-ta
And
καὶkaikay
he
desired
ἐζήτειezēteiay-ZAY-tee
to
see
ἰδεῖνideinee-THEEN
him.
αὐτόνautonaf-TONE

Τῇtay
The
δὲdethay
first
μιᾷmiamee-AH
day
of
the
τῶνtōntone
week
σαββάτωνsabbatōnsahv-VA-tone
cometh
Μαρίαmariama-REE-ah
Mary
ay
Magdalene
Μαγδαληνὴmagdalēnēma-gtha-lay-NAY
early,
ἔρχεταιerchetaiARE-hay-tay
when
it
was
πρωῒprōiproh-EE
yet
σκοτίαςskotiasskoh-TEE-as
dark,
ἔτιetiA-tee
unto
οὔσηςousēsOO-sase
the
εἰςeisees
sepulchre,
τὸtotoh
and
μνημεῖονmnēmeionm-nay-MEE-one
seeth
καὶkaikay
the
βλέπειblepeiVLAY-pee
stone
τὸνtontone
taken
away
λίθονlithonLEE-thone
from
ἠρμένονērmenonare-MAY-none
the
ἐκekake
sepulchre.
τοῦtoutoo
μνημείουmnēmeioum-nay-MEE-oo

Tamil Indian Revised Version
யோவானை நான் சிரச்சேதம்பண்ணினேன், இவன் இப்படிப்பட்டவைகளைச் செய்கிறான் என்று கேள்விப்படுகிறேனே! இவன் யார்? என்று ஏரோது சொல்லி, அவரைப் பார்க்க விரும்பினான்.

Tamil Easy Reading Version
ஏரோது, “யோவானின் தலையை வெட்டினேன். நான் கேள்விப்படும் இக்காரியங்களைச் செய்கின்ற மனிதன் யார்?” என்று சொன்னான். ஏரோதும் இயேசுவைப் பார்க்கத் தொடர்ந்து முயன்று வந்தான்.

Thiru Viviliam
ஏரோது, “யோவானின் தலையை நான் வெட்டச் செய்தேனே! இவர் யாரோ? இவரைப் பற்றி இவ்வாறெல்லாம் கேள்விப்படுகிறேனே!” என்று சொல்லி இயேசுவைக் காண வாய்ப்புத் தேடிக்கொண்டிருந்தான்.

லூக்கா 9:8லூக்கா 9லூக்கா 9:10

King James Version (KJV)
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.

American Standard Version (ASV)
And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.

Bible in Basic English (BBE)
And Herod said, I put John to death: but who is this, of whom such stories are given to me? And he had a desire to see him.

Darby English Bible (DBY)
And Herod said, John *I* have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him.

World English Bible (WEB)
Herod said, “John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?” He sought to see him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Herod said, `John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?’ and he was seeking to see him.

லூக்கா Luke 9:9
யோவானை நான் சிரச்சேதம்பண்ணினேன், இவன் இப்படிப்பட்டவைகளைச் செய்கிறான் என்று கேள்விப்படுகிறேனே! இவன் யார்? என்று ஏரோது சொல்லி, அவரைப் பார்க்க விரும்பினான்.
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.

And
καὶkaikay

εἶπενeipenEE-pane
Herod
hooh
said,
Ἡρῴδηςhērōdēsay-ROH-thase
John
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
I
have
ἐγὼegōay-GOH
beheaded:
ἀπεκεφάλισα·apekephalisaah-pay-kay-FA-lee-sa
but
τίςtistees
who
δέdethay
is
ἐστινestinay-steen
this,
οὗτοςhoutosOO-tose
of
περὶperipay-REE
whom
οὗhouoo
I
ἐγὼegōay-GOH
hear
ἀκούωakouōah-KOO-oh
such
things?
τοιαῦταtoiautatoo-AF-ta
And
καὶkaikay
he
desired
ἐζήτειezēteiay-ZAY-tee
to
see
ἰδεῖνideinee-THEEN
him.
αὐτόνautonaf-TONE

Chords Index for Keyboard Guitar