Joel 2:25 in Bengali

Bengali Bengali Bible Joel Joel 2 Joel 2:25

Joel 2:25
“আমি তোমাদের বিরুদ্ধে য়ে সমস্ত ঝাঁকের পঙ্গপাল, লাফানে পঙ্গপাল, ধ্বংসকারী পঙ্গপাল, এবং কাটুরে পঙ্গপাল অর্থাত্‌ আমার মহা সৈন্যরা পাঠিয়েছিলাম যারা সেই বছর তোমাদের শস্য ধ্বংস করেছে তা আমি পরিশোধ করব|

Joel 2:24Joel 2Joel 2:26

Joel 2:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

American Standard Version (ASV)
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

Bible in Basic English (BBE)
I will give back to you the years which were food for the locust, the plant-worm, the field-fly, and the worm, my great army which I sent among you.

Darby English Bible (DBY)
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

World English Bible (WEB)
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The great locust, the grasshopper, and the caterpillar, My great army, which I sent among you.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.

And
I
will
restore
וְשִׁלַּמְתִּ֤יwĕšillamtîveh-shee-lahm-TEE
to
you

לָכֶם֙lākemla-HEM
years
the
אֶתʾetet
that
הַשָּׁנִ֔יםhaššānîmha-sha-NEEM
the
locust
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
hath
eaten,
אָכַ֣לʾākalah-HAHL
cankerworm,
the
הָֽאַרְבֶּ֔הhāʾarbeha-ar-BEH
and
the
caterpiller,
הַיֶּ֖לֶקhayyeleqha-YEH-lek
and
the
palmerworm,
וְהֶחָסִ֣ילwĕheḥāsîlveh-heh-ha-SEEL
great
my
וְהַגָּזָ֑םwĕhaggāzāmveh-ha-ɡa-ZAHM
army
חֵילִי֙ḥêliyhay-LEE
which
הַגָּד֔וֹלhaggādôlha-ɡa-DOLE
I
sent
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
among
you.
שִׁלַּ֖חְתִּיšillaḥtîshee-LAHK-tee
בָּכֶֽם׃bākemba-HEM

Cross Reference

Zechariah 10:6
আমি যিহূদার পরিবারকে বলবান করব| যুদ্ধ জেতার জন্য আমি য়োষেফের পরিবারকে সাহায্য করব| আমি তাদের নিরাপদে ফিরিয়ে আনব| তাদের এমন সান্ত্বনা দেব মনে হবে আমি য়েন কখনই তাদের ছেড়ে যাই নি| আমিই প্রভু তাদের ঈশ্বর তাদের সাহায্য করব|

Joel 1:4
কাটুরে পঙ্গপাল যা রেখে গেছে তা ঝাঁকের পঙ্গপাল খেয়ে গেছে| আর ঝাঁকের পঙ্গপাল যা রেখে গেছে তা লাফানে পঙ্গপাল খেয়ে গেছে| আর লাফানে পঙ্গপাল যা রেখে গেছে তা ধ্বংসকারী পঙ্গপাল খেয়ে গেছে|

Joel 2:2
সেটা এক অন্ধকার, বিষণ্ন দিন হবে| এটা অন্ধকার এবং মেঘলা দিন হবে| অন্ধকার য়ে ভাবে পর্বতে ছেয়ে যায় সেই ভাবে বিশাল ও শক্তিশালী সৈন্য দেখা যাবে| এর আগে কখনও এমন হয নি| আর এর পরেও এমন হবে না|