Joel 1:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible Joel Joel 1 Joel 1:6

Joel 1:6
এক বিশাল ও শক্তিশালী দেশ আমার দেশকে আক্রমণ করেছে| সেখানে অগনিত সৈন্য ছিল| তাদের অস্ত্রগুলি সিংহের দাঁতের মত ধারালো এবং সিংহের চোয়ালের মত শক্তিশালী|

Joel 1:5Joel 1Joel 1:7

Joel 1:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.

American Standard Version (ASV)
For a nation is come up upon my land, strong, and without number; his teeth are the teeth of a lion, and he hath the jaw-teeth of a lioness.

Bible in Basic English (BBE)
For a nation has come up over my land, strong and without number; his teeth are the teeth of a lion, and he has the back teeth of a great lion.

Darby English Bible (DBY)
For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a lioness.

World English Bible (WEB)
For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, And he has the fangs of a lioness.

Young's Literal Translation (YLT)
For a nation hath come up on my land, Strong, and there is no number, Its teeth `are' the teeth of a lion, And it hath the jaw-teeth of a lioness.

For
כִּֽיkee
a
nation
גוֹי֙gôyɡoh
is
come
up
עָלָ֣הʿālâah-LA
upon
עַלʿalal
land,
my
אַרְצִ֔יʾarṣîar-TSEE
strong,
עָצ֖וּםʿāṣûmah-TSOOM
and
without
וְאֵ֣יןwĕʾênveh-ANE
number,
מִסְפָּ֑רmispārmees-PAHR
whose
teeth
שִׁנָּיו֙šinnāywshee-nav
teeth
the
are
שִׁנֵּ֣יšinnêshee-NAY
of
a
lion,
אַרְיֵ֔הʾaryēar-YAY
teeth
cheek
the
hath
he
and
וּֽמְתַלְּע֥וֹתûmĕtallĕʿôtoo-meh-ta-leh-OTE
of
a
great
lion.
לָבִ֖יאlābîʾla-VEE
לֽוֹ׃loh

Cross Reference

Joel 2:25
“আমি তোমাদের বিরুদ্ধে য়ে সমস্ত ঝাঁকের পঙ্গপাল, লাফানে পঙ্গপাল, ধ্বংসকারী পঙ্গপাল, এবং কাটুরে পঙ্গপাল অর্থাত্‌ আমার মহা সৈন্যরা পাঠিয়েছিলাম যারা সেই বছর তোমাদের শস্য ধ্বংস করেছে তা আমি পরিশোধ করব|

Psalm 107:34
উর্বর জমিকে ঈশ্বর পরিবর্তিত করেছেন এবং তা অকাজের নোনা জমিতে পরিণত হয়েছে| কেন কারণ সেই অঞ্চলে মন্দ লোকরা বসবাস করতো|

Proverbs 30:14
কিছু মানুষের দাঁত তরবারির মতো এবং তাদের চোযাল ছুরির মতো| এরা দরিদ্রদের থেকে চুরি করবার জন্য তাদের সময়ের সদ্ব্য়বহার করে|

Proverbs 30:25
পিঁপড়েরা ক্ষুদ্র এবং দুর্বল কিন্তু তারা গ্রীষ্মকালে তাদের খাবার সংগ্রহ করে এবং সঞ্চয় করে রাখে|

Isaiah 8:8
এই জল ঐ নদী উপচে যিহূদা দেশকে প্লাবিত করবে| এই জলে যিহূদা আকণ্ঠ নিমজ্জিত হবে এবং প্রায গোটা দেশ ভেসে যাবে|“হে ইম্মানূযেল তোমার গোটা দেশকে গ্রাস না করা পর্য়ন্ত, এই বন্যা তার তাণ্ডব চালিযে যাবে|”

Isaiah 32:13
আমার লোকদের দেশের জন্য কাঁদো| কাঁদো, কারণ দেশে কাঁটাগাছ আর আগাছাই জন্মাবে| কাঁদো সেই সব শহর ও ঘরবাড়ির জন্য যেগুলি এক সময় আনন্দে পরিপূর্ণ ছিল|

Hosea 9:3
ইস্রায়েল জাতি প্রভুর দেশে বাস করতে পারবে না| ইফ্রয়িম মিশরে ফিরে যাবে| য়ে খাদ্যগুলো তাদের খাওয়া উচিত নয়, সেই খাদ্যগুলি তারা অশূরীয়তে খাবে|

Joel 2:2
সেটা এক অন্ধকার, বিষণ্ন দিন হবে| এটা অন্ধকার এবং মেঘলা দিন হবে| অন্ধকার য়ে ভাবে পর্বতে ছেয়ে যায় সেই ভাবে বিশাল ও শক্তিশালী সৈন্য দেখা যাবে| এর আগে কখনও এমন হয নি| আর এর পরেও এমন হবে না|

Revelation 9:7
সেই পঙ্গপালদের দেখতে য়েন যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত ঘোড়ার মতো৷ তাদের মাথায় সোনার মুকুটের মতো মুকুট ছিল৷ তাদের মুখমণ্ডল য়েন মানুষের মুখগুলির মতো৷