Index
Full Screen ?
 

Job 20:20 in Bengali

ಯೋಬನು 20:20 Bengali Bible Job Job 20

Job 20:20
“দুষ্ট লোকরা কখনও সুখী হয় না| তাদের সম্পত্তি তাদের বাঁচাতে পারবে না|

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA
Surely
כִּ֤י׀kee
he
shall
not
לֹאlōʾloh
feel
יָדַ֣עyādaʿya-DA
quietness
שָׁלֵ֣וšālēwsha-LAVE
in
his
belly,
בְּבִטְנ֑וֹbĕbiṭnôbeh-veet-NOH
not
shall
he
בַּ֝חֲמוּד֗וֹbaḥămûdôBA-huh-moo-DOH
save
לֹ֣אlōʾloh
of
that
which
he
desired.
יְמַלֵּֽט׃yĕmallēṭyeh-ma-LATE

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA

Chords Index for Keyboard Guitar