-
בָּעֵ֣ת that ba-ATE הַהִ֣יא time, ha-HEE נְאֻם saith neh-OOM יְהוָ֡ה the yeh-VA ויֹצִ֣יאוּ Lord, voh-TSEE-oo אֶת they et עַצְמ֣וֹת shall ats-MOTE מַלְכֵֽי bring mahl-HAY יְהוּדָ֣ה out yeh-hoo-DA וְאֶת veh-ET עַצְמוֹת the ats-MOTE שָׂרָיו֩ bones sa-rav וְאֶת of veh-ET עַצְמ֨וֹת the ats-MOTE הַכֹּהֲנִ֜ים kings ha-koh-huh-NEEM וְאֵ֣ת׀ of veh-ATE עַצְמ֣וֹת Judah, ats-MOTE הַנְּבִיאִ֗ים and ha-neh-vee-EEM וְאֵ֛ת the veh-ATE עַצְמ֥וֹת bones ats-MOTE יוֹשְׁבֵֽי of yoh-sheh-VAY יְרוּשָׁלִָ֖ם his yeh-roo-sha-la-EEM מִקִּבְרֵיהֶֽם׃ princes, mee-keev-ray-HEM -
וּשְׁטָחוּם֩ they oo-sheh-ta-HOOM לַשֶּׁ֨מֶשׁ shall la-SHEH-mesh וְלַיָּרֵ֜חַ spread veh-la-ya-RAY-ak וּלְכֹ֣ל׀ them oo-leh-HOLE צְבָ֣א before tseh-VA הַשָּׁמַ֗יִם the ha-sha-MA-yeem אֲשֶׁ֨ר sun, uh-SHER אֲהֵב֜וּם and uh-hay-VOOM וַאֲשֶׁ֤ר the va-uh-SHER עֲבָדוּם֙ moon, uh-va-DOOM וַֽאֲשֶׁר֙ and va-uh-SHER הָלְכ֣וּ all hole-HOO אַֽחֲרֵיהֶ֔ם the ah-huh-ray-HEM וַאֲשֶׁ֣ר host va-uh-SHER דְּרָשׁ֔וּם of deh-ra-SHOOM וַאֲשֶׁ֥ר heaven, va-uh-SHER הִֽשְׁתַּחֲו֖וּ whom hee-sheh-ta-huh-VOO לָהֶ֑ם they la-HEM לֹ֤א have loh יֵאָֽסְפוּ֙ loved, yay-ah-seh-FOO וְלֹ֣א and veh-LOH יִקָּבֵ֔רוּ whom yee-ka-VAY-roo לְדֹ֛מֶן they leh-DOH-men עַל have al פְּנֵ֥י served, peh-NAY הָאֲדָמָ֖ה and ha-uh-da-MA יִֽהְיֽוּ׃ after YEE-heh-YOO -
וְנִבְחַ֥ר death veh-neev-HAHR מָ֙וֶת֙ shall MA-VET מֵֽחַיִּי֔ם be may-ha-YEE-m לְכֹ֗ל chosen leh-HOLE הַשְּׁאֵרִית֙ rather ha-sheh-ay-REET הַנִּשְׁאָרִ֔ים than ha-neesh-ah-REEM מִן life meen הַמִּשְׁפָּחָ֥ה by ha-meesh-pa-HA הָֽרָעָ֖ה all ha-ra-AH הַזֹּ֑את the ha-ZOTE בְּכָל residue beh-HAHL הַמְּקֹמ֤וֹת of ha-meh-koh-MOTE הַנִּשְׁאָרִים֙ them ha-neesh-ah-REEM אֲשֶׁ֣ר that uh-SHER הִדַּחְתִּ֣ים remain hee-dahk-TEEM שָׁ֔ם of shahm נְאֻ֖ם this neh-OOM יְהוָ֥ה evil yeh-VA צְבָאֽוֹת׃ family, tseh-va-OTE -
וְאָמַרְתָּ֣ thou veh-ah-mahr-TA אֲלֵיהֶ֗ם shalt uh-lay-HEM כֹּ֚ה say koh אָמַ֣ר unto ah-MAHR יְהוָ֔ה them, yeh-VA הֲיִפְּל֖וּ Thus huh-yee-peh-LOO וְלֹ֣א saith veh-LOH יָק֑וּמוּ the ya-KOO-moo אִם Lord; eem יָשׁ֖וּב Shall ya-SHOOV וְלֹ֥א they veh-LOH יָשֽׁוּב׃ fall, ya-SHOOV -
מַדּ֨וּעַ then MA-doo-ah שׁוֹבְבָ֜ה is shoh-veh-VA הָעָ֥ם this ha-AM הַזֶּ֛ה people ha-ZEH יְרוּשָׁלִַ֖ם of yeh-roo-sha-la-EEM מְשֻׁבָ֣ה Jerusalem meh-shoo-VA נִצַּ֑חַת slidden nee-TSA-haht הֶחֱזִ֙יקוּ֙ back heh-hay-ZEE-KOO בַּתַּרְמִ֔ית by ba-tahr-MEET מֵאֲנ֖וּ a may-uh-NOO לָשֽׁוּב׃ perpetual la-SHOOV -
הִקְשַׁ֤בְתִּי hearkened heek-SHAHV-tee וָֽאֶשְׁמָע֙ and va-esh-MA לוֹא heard, loh כֵ֣ן but hane יְדַבֵּ֔רוּ they yeh-da-BAY-roo אֵ֣ין spake ane אִ֗ישׁ not eesh נִחָם֙ aright: nee-HAHM עַל al רָ֣עָת֔וֹ no RA-ah-TOH לֵאמֹ֖ר man lay-MORE מֶ֣ה repented meh עָשִׂ֑יתִי him ah-SEE-tee כֻּלֹּ֗ה of koo-LOH שָׁ֚ב his shahv בִּמְר֣צּוָתָ֔ם wickedness, beem-R-tsva-TAHM כְּס֥וּס saying, keh-SOOS שׁוֹטֵ֖ף What shoh-TAFE בַּמִּלְחָמָֽה׃ have ba-meel-ha-MA -
גַּם the ɡahm חֲסִידָ֣ה stork huh-see-DA בַשָּׁמַ֗יִם in va-sha-MA-yeem יָֽדְעָה֙ the ya-deh-AH מֽוֹעֲדֶ֔יהָ heaven moh-uh-DAY-ha וְתֹ֤ר knoweth veh-TORE וְסִוס֙ her veh-seev-S וְעָג֔וּר appointed veh-ah-ɡOOR שָׁמְר֖וּ times; shome-ROO אֶת and et עֵ֣ת the ate בֹּאָ֑נָה turtle boh-AH-na וְעַמִּ֕י and veh-ah-MEE לֹ֣א the loh יָֽדְע֔וּ crane ya-deh-OO אֵ֖ת and ate מִשְׁפַּ֥ט the meesh-PAHT יְהוָֽה׃ swallow yeh-VA -
אֵיכָ֤ה do ay-HA תֹֽאמְרוּ֙ ye toh-meh-ROO חֲכָמִ֣ים say, huh-ha-MEEM אֲנַ֔חְנוּ We uh-NAHK-noo וְתוֹרַ֥ת are veh-toh-RAHT יְהוָ֖ה wise, yeh-VA אִתָּ֑נוּ and ee-TA-noo אָכֵן֙ the ah-HANE הִנֵּ֣ה law hee-NAY לַשֶּׁ֣קֶר of la-SHEH-ker עָשָׂ֔ה the ah-SA עֵ֖ט Lord ate שֶׁ֥קֶר is SHEH-ker סֹפְרִֽים׃ with soh-feh-REEM -
הֹבִ֣ישׁוּ wise hoh-VEE-shoo חֲכָמִ֔ים men huh-ha-MEEM חַ֖תּוּ are HA-too וַיִּלָּכֵ֑דוּ ashamed, va-yee-la-HAY-doo הִנֵּ֤ה they hee-NAY בִדְבַר are veed-VAHR יְהוָה֙ dismayed yeh-VA מָאָ֔סוּ and ma-AH-soo וְחָכְמַ֥ת taken: veh-hoke-MAHT מֶ֖ה lo, meh לָהֶֽם׃ they la-HEM -
לָכֵן֩ will la-HANE אֶתֵּ֨ן I eh-TANE אֶת give et נְשֵׁיהֶ֜ם neh-shay-HEM לַאֲחֵרִ֗ים their la-uh-hay-REEM שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ wives seh-doh-tay-HEM לְי֣וֹרְשִׁ֔ים unto leh-YOH-reh-SHEEM כִּ֤י others, kee מִקָּטֹן֙ and mee-ka-TONE וְעַד their veh-AD גָּד֔וֹל fields ɡa-DOLE כֻּלֹּ֖ה to koo-LOH בֹּצֵ֣עַ them boh-TSAY-ah בָּ֑צַע that BA-tsa מִנָּבִיא֙ shall mee-na-VEE וְעַד inherit veh-AD כֹּהֵ֔ן them: koh-HANE כֻּלֹּ֖ה for koo-LOH עֹ֥שֶׂה every OH-seh שָּֽׁקֶר׃ one SHA-ker -
וַיְרַפּ֞וּ they vai-RA-poo אֶת have et שֶׁ֤בֶר healed SHEH-ver בַּת baht עַמִּי֙ the ah-MEE עַל hurt al נְקַלָּ֔ה of neh-ka-LA לֵאמֹ֖ר the lay-MORE שָׁל֣וֹם׀ daughter sha-LOME שָׁל֑וֹם of sha-LOME וְאֵ֖ין my veh-ANE שָׁלֽוֹם׃ people sha-LOME -
הֹבִ֕שׁוּ they hoh-VEE-shoo כִּ֥י ashamed kee תוֹעֵבָ֖ה when toh-ay-VA עָשׂ֑וּ they ah-SOO גַּם had ɡahm בּ֣וֹשׁ committed bohsh לֹֽא abomination? loh יֵבֹ֗שׁוּ nay, yay-VOH-shoo וְהִכָּלֵם֙ they veh-hee-ka-LAME לֹ֣א were loh יָדָ֔עוּ not ya-DA-oo לָכֵ֞ן at la-HANE יִפְּל֣וּ all yee-peh-LOO בַנֹּפְלִ֗ים ashamed, va-noh-feh-LEEM בְּעֵ֧ת neither beh-ATE פְּקֻדָּתָ֛ם could peh-koo-da-TAHM יִכָּשְׁל֖וּ they yee-kohsh-LOO אָמַ֥ר blush: ah-MAHR יְהוָֽה׃ therefore yeh-VA -
אָסֹ֥ף will ah-SOFE אֲסִיפֵ֖ם surely uh-see-FAME נְאֻם consume neh-OOM יְהוָֹ֑ה them, yeh-hoh-AH אֵין֩ saith ane עֲנָבִ֨ים the uh-na-VEEM בַּגֶּ֜פֶן Lord: ba-ɡEH-fen וְאֵ֧ין there veh-ANE תְּאֵנִ֣ים shall teh-ay-NEEM בַּתְּאֵנָ֗ה be ba-teh-ay-NA וְהֶֽעָלֶה֙ no veh-heh-ah-LEH נָבֵ֔ל grapes na-VALE וָאֶתֵּ֥ן on va-eh-TANE לָהֶ֖ם the la-HEM יַעַבְרֽוּם׃ vine, ya-av-ROOM -
עַל al מָה֙ do ma אֲנַ֣חְנוּ we uh-NAHK-noo יֹֽשְׁבִ֔ים sit yoh-sheh-VEEM הֵֽאָסְפ֗וּ still? hay-ose-FOO וְנָב֛וֹא assemble veh-na-VOH אֶל yourselves, el עָרֵ֥י and ah-RAY הַמִּבְצָ֖ר let ha-meev-TSAHR וְנִדְּמָה us veh-nee-deh-MA שָּׁ֑ם enter shahm כִּי֩ into kee יְהוָ֨ה the yeh-VA אֱלֹהֵ֤ינוּ defenced ay-loh-HAY-noo הֲדִמָּ֙נוּ֙ cities, huh-dee-MA-NOO וַיַּשְׁקֵ֣נוּ and va-yahsh-KAY-noo מֵי let may רֹ֔אשׁ us rohsh כִּ֥י be kee חָטָ֖אנוּ silent ha-TA-noo לַיהוָֽה׃ there: lai-VA -
קַוֵּ֥ה looked ka-WAY לְשָׁל֖וֹם for leh-sha-LOME וְאֵ֣ין peace, veh-ANE ט֑וֹב but tove לְעֵ֥ת no leh-ATE מַרְפֵּ֖ה good mahr-PAY וְהִנֵּ֥ה came; veh-hee-NAY בְעָתָֽה׃ and veh-ah-TA -
מִדָּ֤ן snorting mee-DAHN נִשְׁמַע֙ of neesh-MA נַחְרַ֣ת his nahk-RAHT סוּסָ֗יו horses soo-SAV מִקּוֹל֙ was mee-KOLE מִצְהֲל֣וֹת heard meets-huh-LOTE אַבִּירָ֔יו from ah-bee-RAV רָעֲשָׁ֖ה Dan: ra-uh-SHA כָּל the kahl הָאָ֑רֶץ whole ha-AH-rets וַיָּב֗וֹאוּ land va-ya-VOH-oo וַיֹּֽאכְלוּ֙ trembled va-yoh-heh-LOO אֶ֣רֶץ at EH-rets וּמְלוֹאָ֔הּ the oo-meh-loh-AH עִ֖יר sound eer וְיֹ֥שְׁבֵי of veh-YOH-sheh-vay בָֽהּ׃ the va -
כִּי֩ behold, kee הִנְנִ֨י I heen-NEE מְשַׁלֵּ֜חַ will meh-sha-LAY-ak בָּכֶ֗ם send ba-HEM נְחָשִׁים֙ serpents, neh-ha-SHEEM צִפְעֹנִ֔ים cockatrices, tseef-oh-NEEM אֲשֶׁ֥ר among uh-SHER אֵין you, ane לָהֶ֖ם which la-HEM לָ֑חַשׁ will LA-hahsh וְנִשְּׁכ֥וּ not veh-nee-sheh-HOO אֶתְכֶ֖ם be et-HEM נְאֻם charmed, neh-OOM יְהוָֽה׃ and yeh-VA -
מַבְלִ֥יגִיתִ֖י I mahv-LEE-ɡee-TEE עֲלֵ֣י would uh-LAY יָג֑וֹן comfort ya-ɡONE עָלַ֖י myself ah-LAI לִבִּ֥י against lee-BEE דַוָּֽי׃ sorrow, da-WAI -
הִנֵּה the hee-NAY ק֞וֹל voice kole שַֽׁוְעַ֣ת of shahv-AT בַּת the baht עַמִּ֗י cry ah-MEE מֵאֶ֙רֶץ֙ of may-EH-RETS מַרְחַקִּ֔ים the mahr-ha-KEEM הַֽיהוָה֙ daughter hai-VA אֵ֣ין of ane בְּצִיּ֔וֹן my beh-TSEE-yone אִם people eem מַלְכָּ֖הּ because mahl-KA אֵ֣ין of ane בָּ֑הּ them ba מַדּ֗וּעַ that MA-doo-ah הִכְעִס֛וּנִי dwell heek-ee-SOO-nee בִּפְסִלֵיהֶ֖ם in beef-see-lay-HEM בְּהַבְלֵ֥י a beh-hahv-LAY נֵכָֽר׃ far nay-HAHR -
עָבַ֥ר harvest ah-VAHR קָצִ֖יר is ka-TSEER כָּ֣לָה past, KA-la קָ֑יִץ the KA-yeets וַאֲנַ֖חְנוּ summer va-uh-NAHK-noo ל֥וֹא is loh נוֹשָֽׁעְנוּ׃ ended, noh-SHA-eh-noo -
עַל the al שֶׁ֥בֶר hurt SHEH-ver בַּת of baht עַמִּ֖י the ah-MEE הָשְׁבָּ֑רְתִּי daughter hohsh-BA-reh-tee קָדַ֕רְתִּי of ka-DAHR-tee שַׁמָּ֖ה my sha-MA הֶחֱזִקָֽתְנִי׃ people heh-hay-zee-KA-teh-nee
Jeremiah 8 interlinear in Bengali
Interlinear verses Jeremiah 8