Jeremiah 33:3
“যিহূদা আমার কাছে প্রার্থনা করো, আমি তোমার প্রার্থনার উত্তর দেব| আমি তোমাকে গুরুত্বপূর্ণ গোপন কথা বলব| য়ে কথা এর আগে তুমি শুনতে পাওনি|
Call | קְרָ֥א | qĕrāʾ | keh-RA |
unto | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
me, and I will answer | וְאֶעֱנֶ֑ךָּ | wĕʾeʿĕnekkā | veh-eh-ay-NEH-ka |
shew and thee, | וְאַגִּ֧ידָה | wĕʾaggîdâ | veh-ah-ɡEE-da |
thee great | לְּךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
things, mighty and | גְּדֹל֥וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
which thou knowest | וּבְצֻר֖וֹת | ûbĕṣurôt | oo-veh-tsoo-ROTE |
not. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יְדַעְתָּֽם׃ | yĕdaʿtām | yeh-da-TAHM |