Jeremiah 25:38
প্রভু হলেন গুহা থেকে বেরিয়ে আসা একটি ভয়ঙ্কর সিংহের মত| তাঁর রোধ লোকরা আহত হবে| এই দেশ মরুভূমিতে পরিণত হবে|
He hath forsaken | עָזַ֥ב | ʿāzab | ah-ZAHV |
his covert, | כַּכְּפִ֖יר | kakkĕpîr | ka-keh-FEER |
lion: the as | סֻכּ֑וֹ | sukkô | SOO-koh |
for | כִּֽי | kî | kee |
their land | הָיְתָ֤ה | hāytâ | hai-TA |
is | אַרְצָם֙ | ʾarṣām | ar-TSAHM |
desolate | לְשַׁמָּ֔ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
because | מִפְּנֵי֙ | mippĕnēy | mee-peh-NAY |
of the fierceness | חֲר֣וֹן | ḥărôn | huh-RONE |
of the oppressor, | הַיּוֹנָ֔ה | hayyônâ | ha-yoh-NA |
because and | וּמִפְּנֵ֖י | ûmippĕnê | oo-mee-peh-NAY |
of his fierce | חֲר֥וֹן | ḥărôn | huh-RONE |
anger. | אַפּֽוֹ׃ | ʾappô | ah-poh |