Isaiah 9:3
হে ঈশ্বর, আপনিই জাতিটিকে বড় হতে দেবেন| আপনিই সেখানকার লোকদের সুখী করবেন| তারা আপনার উপস্থিতিতে যুদ্ধ জয়ের শেষে লুটের মাল ভাগের সময়কার আনন্দের মতো, ফসল তোলার সময়ের আনন্দের মতো সুখ ভোগ করবে|
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?
Thou hast multiplied | הִרְבִּ֣יתָ | hirbîtā | heer-BEE-ta |
the nation, | הַגּ֔וֹי | haggôy | HA-ɡoy |
and not | ל֖אֹ | lʾō | loh |
increased | הִגְדַּ֣לְתָּ | higdaltā | heeɡ-DAHL-ta |
the joy: | הַשִּׂמְחָ֑ה | haśśimḥâ | ha-seem-HA |
they joy | שָׂמְח֤וּ | śomḥû | some-HOO |
before | לְפָנֶ֙יךָ֙ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-HA |
joy the to according thee | כְּשִׂמְחַ֣ת | kĕśimḥat | keh-seem-HAHT |
in harvest, | בַּקָּצִ֔יר | baqqāṣîr | ba-ka-TSEER |
and as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
rejoice men | יָגִ֖ילוּ | yāgîlû | ya-ɡEE-loo |
when they divide | בְּחַלְּקָ֥ם | bĕḥallĕqām | beh-ha-leh-KAHM |
the spoil. | שָׁלָֽל׃ | šālāl | sha-LAHL |
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?