Isaiah 6:1
যে বছর ঊষিয রাজার মৃত্যু হল আমি প্রভুকে এক উচ্চ ও মনোরম সিংহাসনে বসে থাকতে দেখলাম| তাঁর লম্বা রাজপোশাক মন্দিরকে ভরে দিয়েছিল|
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?
In the year | בִּשְׁנַת | bišnat | beesh-NAHT |
that king | מוֹת֙ | môt | mote |
Uzziah | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
died | עֻזִּיָּ֔הוּ | ʿuzziyyāhû | oo-zee-YA-hoo |
I saw | וָאֶרְאֶ֧ה | wāʾerʾe | va-er-EH |
also | אֶת | ʾet | et |
the Lord | אֲדֹנָ֛י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
sitting | יֹשֵׁ֥ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
upon | עַל | ʿal | al |
a throne, | כִּסֵּ֖א | kissēʾ | kee-SAY |
high | רָ֣ם | rām | rahm |
and lifted up, | וְנִשָּׂ֑א | wĕniśśāʾ | veh-nee-SA |
train his and | וְשׁוּלָ֖יו | wĕšûlāyw | veh-shoo-LAV |
filled | מְלֵאִ֥ים | mĕlēʾîm | meh-lay-EEM |
אֶת | ʾet | et | |
the temple. | הַהֵיכָֽל׃ | hahêkāl | ha-hay-HAHL |
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?