Isaiah 49:21 Concordance
Isaiah 49:21
তারপর তোমরা নিজেরাই বলবে, “কে আমাদের এইসব শিশুদের দিয়েছে? এটা খুব ভালো! আমি বিচ্ছিন্ন ছিলাম, নির্জনে ছিলাম| পরাস্ত হয়ে নিজেদের লোক থেকে দূরে ছিলাম| তাই এই শিশুদের কে দিলেন? দেখো, আমি একা পড়েছিলাম| কোথা থেকে এই শিশুরা এসেছিল?”‘
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Then shalt thou say | וְאָמַ֣רְתְּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| in thine heart, | בִּלְבָבֵ֗ךְ | lēbāb | lay-VAHV |
| Who | מִ֤י | mî | mee |
| hath begotten | יָֽלַד | yālad | ya-LAHD |
| לִי֙ | |||
| me | אֶת | ʾēt | ate |
| these, | אֵ֔לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| seeing I | וַאֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| have lost my children, | שְׁכוּלָ֖ה | šākōl | sha-HOLE |
| and am desolate, | וְגַלְמוּדָ֑ה | galmûd | ɡahl-MOOD |
| a captive, | גֹּלָ֣ה׀ | gālâ | ɡa-LA |
| and removing to and fro? | וְסוּרָ֗ה | sûr | soor |
| these? | וְאֵ֙לֶּה֙ | ʾēlle | ay-LEH |
| and who | מִ֣י | mî | mee |
| hath brought up | גִדֵּ֔ל | gādal | ɡa-DAHL |
| Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
| I | אֲנִי֙ | ʾănî | uh-NEE |
| was left | נִשְׁאַ֣רְתִּי | šāʾar | sha-AR |
| alone; | לְבַדִּ֔י | bad | bahd |
| these, | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| where | אֵיפֹ֥ה | ʾêpō | ay-FOH |
| they | הֵֽם׃ | hēm | hame |
Bengali Bible