-
יְשֻׂשׂ֥וּם wilderness yeh-soo-SOOM מִדְבָּ֖ר and meed-BAHR וְצִיָּ֑ה the veh-tsee-YA וְתָגֵ֧ל solitary veh-ta-ɡALE עֲרָבָ֛ה place uh-ra-VA וְתִפְרַ֖ח shall veh-teef-RAHK כַּחֲבַצָּֽלֶת׃ be ka-huh-va-TSA-let -
פָּרֹ֨חַ shall pa-ROH-ak תִּפְרַ֜ח blossom teef-RAHK וְתָגֵ֗ל abundantly, veh-ta-ɡALE אַ֚ף and af גִּילַ֣ת rejoice ɡee-LAHT וְרַנֵּ֔ן even veh-ra-NANE כְּב֤וֹד with keh-VODE הַלְּבָנוֹן֙ joy ha-leh-va-NONE נִתַּן and nee-TAHN לָ֔הּ singing: la הֲדַ֥ר the huh-DAHR הַכַּרְמֶ֖ל glory ha-kahr-MEL וְהַשָּׁר֑וֹן of veh-ha-sha-RONE הֵ֛מָּה Lebanon HAY-ma יִרְא֥וּ shall yeer-OO כְבוֹד be heh-VODE יְהוָ֖ה given yeh-VA הֲדַ֥ר unto huh-DAHR אֱלֹהֵֽינוּ׃ it, ay-loh-HAY-noo -
חַזְּק֖וּ ye ha-zeh-KOO יָדַ֣יִם the ya-DA-yeem רָפ֑וֹת weak ra-FOTE וּבִרְכַּ֥יִם hands, oo-veer-KA-yeem כֹּשְׁל֖וֹת and koh-sheh-LOTE אַמֵּֽצוּ׃ confirm ah-may-TSOO -
אִמְרוּ֙ to eem-ROO לְנִמְהֲרֵי them leh-neem-huh-RAY לֵ֔ב that lave חִזְק֖וּ are heez-KOO אַל of al תִּירָ֑אוּ a tee-RA-oo הִנֵּ֤ה fearful hee-NAY אֱלֹֽהֵיכֶם֙ heart, ay-loh-hay-HEM נָקָ֣ם Be na-KAHM יָב֔וֹא strong, ya-VOH גְּמ֣וּל fear ɡeh-MOOL אֱלֹהִ֔ים not: ay-loh-HEEM ה֥וּא behold, hoo יָב֖וֹא your ya-VOH וְיֹשַׁעֲכֶֽם׃ God veh-yoh-sha-uh-HEM -
אָ֥ז the az תִּפָּקַ֖חְנָה eyes tee-pa-KAHK-na עֵינֵ֣י of ay-NAY עִוְרִ֑ים the eev-REEM וְאָזְנֵ֥י blind veh-oze-NAY חֵרְשִׁ֖ים shall hay-reh-SHEEM תִּפָּתַֽחְנָה׃ be tee-pa-TAHK-na -
אָ֣ז shall az יְדַלֵּ֤ג the yeh-da-LAɡE כָּֽאַיָּל֙ lame ka-ah-YAHL פִּסֵּ֔חַ man pee-SAY-ak וְתָרֹ֖ן leap veh-ta-RONE לְשׁ֣וֹן as leh-SHONE אִלֵּ֑ם an ee-LAME כִּֽי hart, kee נִבְקְע֤וּ and neev-keh-OO בַמִּדְבָּר֙ the va-meed-BAHR מַ֔יִם tongue MA-yeem וּנְחָלִ֖ים of oo-neh-ha-LEEM בָּעֲרָבָֽה׃ the ba-uh-ra-VA -
וְהָיָ֤ה the veh-ha-YA הַשָּׁרָב֙ parched ha-sha-RAHV לַאֲגַ֔ם ground la-uh-ɡAHM וְצִמָּא֖וֹן shall veh-tsee-ma-ONE לְמַבּ֣וּעֵי become leh-MA-boo-ay מָ֑יִם a MA-yeem בִּנְוֵ֤ה pool, been-VAY תַנִּים֙ and ta-NEEM רִבְצָ֔הּ the reev-TSA חָצִ֖יר thirsty ha-TSEER לְקָנֶ֥ה land leh-ka-NEH וָגֹֽמֶא׃ springs va-ɡOH-meh -
וְהָיָה an veh-ha-YA שָׁ֞ם highway shahm מַסְל֣וּל shall mahs-LOOL וָדֶ֗רֶךְ be va-DEH-rek וְדֶ֤רֶךְ there, veh-DEH-rek הַקֹּ֙דֶשׁ֙ and ha-KOH-DESH יִקָּ֣רֵא a yee-KA-ray לָ֔הּ way, la לֹֽא and loh יַעַבְרֶ֥נּוּ it ya-av-REH-noo טָמֵ֖א shall ta-MAY וְהוּא be veh-HOO לָ֑מוֹ called LA-moh הֹלֵ֥ךְ The hoh-LAKE דֶּ֛רֶךְ way DEH-rek וֶאֱוִילִ֖ים of veh-ay-vee-LEEM לֹ֥א holiness; loh יִתְעֽוּ׃ the yeet-OO -
לֹא lion loh יִהְיֶ֨ה shall yee-YEH שָׁ֜ם be shahm אַרְיֵ֗ה there, ar-YAY וּפְרִ֤יץ nor oo-feh-REETS חַיּוֹת֙ any ha-YOTE בַּֽל ravenous bahl יַעֲלֶ֔נָּה beast ya-uh-LEH-na לֹ֥א shall loh תִמָּצֵ֖א go tee-ma-TSAY שָׁ֑ם up shahm וְהָלְכ֖וּ thereon, veh-hole-HOO גְּאוּלִֽים׃ it ɡeh-oo-LEEM -
וּפְדוּיֵ֨י the oo-feh-doo-YAY יְהוָ֜ה ransomed yeh-VA יְשֻׁב֗וּן of yeh-shoo-VOON וּבָ֤אוּ the oo-VA-oo צִיּוֹן֙ Lord tsee-YONE בְּרִנָּ֔ה shall beh-ree-NA וְשִׂמְחַ֥ת return, veh-seem-HAHT עוֹלָ֖ם and oh-LAHM עַל come al רֹאשָׁ֑ם to roh-SHAHM שָׂשׂ֤וֹן Zion sa-SONE וְשִׂמְחָה֙ with veh-seem-HA יַשִּׂ֔יגוּ songs ya-SEE-ɡoo וְנָ֖סוּ and veh-NA-soo יָג֥וֹן everlasting ya-ɡONE וַאֲנָחָֽה׃ joy va-uh-na-HA
Isaiah 35 interlinear in Bengali
Interlinear verses Isaiah 35