Isaiah 21:13
আরব সম্বন্ধে দুঃখের বার্তা:দদান থেকে এক দল ব্যবসাযী তাদের ব্যবসার জিনিসপত্র পশুর টানা গাড়িতে (ক্য়ারাভান) চাপিয়ে নিয়ে আসছে| আরবের মরুভূমিতে কিছু গাছের কাছে তারা রাত কাটাল|
Isaiah 21:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
American Standard Version (ASV)
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
Bible in Basic English (BBE)
The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!
Darby English Bible (DBY)
The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.
World English Bible (WEB)
The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, you caravans of Dedanites.
Young's Literal Translation (YLT)
The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.
| The burden | מַשָּׂ֖א | maśśāʾ | ma-SA |
| upon Arabia. | בַּעְרָ֑ב | baʿrāb | ba-RAHV |
| forest the In | בַּיַּ֤עַר | bayyaʿar | ba-YA-ar |
| in Arabia | בַּעְרַב֙ | baʿrab | ba-RAHV |
| lodge, ye shall | תָּלִ֔ינוּ | tālînû | ta-LEE-noo |
| O ye travelling companies | אֹֽרְח֖וֹת | ʾōrĕḥôt | oh-reh-HOTE |
| of Dedanim. | דְּדָנִֽים׃ | dĕdānîm | deh-da-NEEM |
Cross Reference
Jeremiah 25:23
দদান, টেমা, ছিন্নগুম্ফ এবং বূষ এর লোকদেরও ঐ দ্রাক্ষারস পান করালাম| যারা তাদের মন্দিরে চুল কেটেছে তাদেরও ঐ পেয়ালার দ্রাক্ষারস পান করালাম|
Ezekiel 27:15
দদানের লোকরাও তোমার সঙ্গে ব্যবসা করত| তোমার জিনিসপত্র তুমি বহু জায়গায় বেচতে| লোকে হাতির দাঁত ও আবলুশ কাঠ দিয়ে তোমার দাম মেটাত|
Genesis 25:3
যক্ষণ ছিলেন শিবা ও দদানের জনক| অশূরীয়, লিযুশ্মীয় আর লটুনীয় অধিবাসীরা ছিল দদানের উত্তরপুরুষ|
Galatians 4:25
হাগার হলেন আরবের সীনয় পর্বতের মতো৷ তিনি বর্তমান ইহুদীদের জেরুশালেমের প্রতিরূপ, কারণ সেই জেরুশালেম তার লোকদের সাথে দাসত্বের বন্ধনে বদ্ধ৷
Ezekiel 27:20
দদানের জন্য ভাল ব্যবসা হত| তারা তোমার সাথে জিনের নীচের কাপড়ের ব্যবসা করত|
Jeremiah 49:28
এই বার্তা হল কেদর পরিবারগোষ্ঠী এবং হাত্সোরের শাসকবৃন্দের সম্বন্ধে| বাবিলের রাজা নবূখদ্রিত্সর তাদের যুদ্ধে পরাজিত করেছিল| প্রভু বলেছেন:“যাও কেদর পরিবারগোষ্ঠীকে আক্রমণ করো| ধ্বংস করে দাও পূর্বের লোকদের|
Isaiah 13:20
কিন্তু বাবিল আর সুন্দর থাকবে না| ভবিষ্যতে লোক সেখানে বাস করবে না| আরবীও সে স্থানে তাঁবু ফেলবে না| মেষপালকরা সেখানে মেষ চরাবে না|
Isaiah 13:1
আমোসের পুত্র যিশাইয় ঈশ্বরের কাছ থেকে বাবিল বিষয়ক এই দুঃখজনক বার্তা পান|
1 Chronicles 1:32
অব্রাহামের উপপত্নী কটূরা- সিম্রণ, যক্ষণ, মদান, মিদিয়ন, যিশ্বক ও শূহ প্রমুখ পুত্রদের জন্ম দিয়েছিলেন|যক্ষণের পুত্রদের নাম: শিবা ও দদান|
1 Chronicles 1:9
কূশের পুত্রদের নাম: সবা, হবীলা, সপ্তা, রয়মা ও সপ্তকা| রয়মার পুত্রদের নাম: শিবা ও দদান|
1 Kings 10:15
এছাড়াও তিনি তাঁর নৌ-বহরের ব্যবসাযী ও বণিকদের কাছ থেকে আরবের শাসক ও প্রাদেশিক শাসনকর্তাদের কাছে থেকে বহু পরিমাণে সোনা পেতেন|