Hebrews 10:26
সত্যের জ্ঞানলাভের পর যদি আমরা ইচ্ছাকৃতভাবে পাপ করে চলি, তবে সেই পাপের জন্য বলিদান উত্সর্গ করার মতো আর কিছু অবশিষ্ট থাকে না৷
For | Ἑκουσίως | hekousiōs | ake-oo-SEE-ose |
if we | γὰρ | gar | gahr |
sin | ἁμαρτανόντων | hamartanontōn | a-mahr-ta-NONE-tone |
wilfully | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
after | μετὰ | meta | may-TA |
τὸ | to | toh | |
that we have received | λαβεῖν | labein | la-VEEN |
the | τὴν | tēn | tane |
knowledge | ἐπίγνωσιν | epignōsin | ay-PEE-gnoh-seen |
of the | τῆς | tēs | tase |
truth, | ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |
remaineth there | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
no more | περὶ | peri | pay-REE |
sacrifice | ἁμαρτιῶν | hamartiōn | a-mahr-tee-ONE |
for | ἀπολείπεται | apoleipetai | ah-poh-LEE-pay-tay |
sins, | θυσία | thysia | thyoo-SEE-ah |