Genesis 37:23
য়োষেফ তার ভাইদের কাছে এলে তারা তাকে আক্রমণ করে তার সুন্দর লম্বা জামাটা ছিঁড়ে ফেলল|
And it came to pass, | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
when | כַּֽאֲשֶׁר | kaʾăšer | KA-uh-sher |
Joseph | בָּ֥א | bāʾ | ba |
come was | יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE |
unto | אֶל | ʾel | el |
his brethren, | אֶחָ֑יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
that they stript | וַיַּפְשִׁ֤יטוּ | wayyapšîṭû | va-yahf-SHEE-too |
אֶת | ʾet | et | |
Joseph | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
out of | אֶת | ʾet | et |
his coat, | כֻּתָּנְתּ֔וֹ | kuttontô | koo-tone-TOH |
his | אֶת | ʾet | et |
coat | כְּתֹ֥נֶת | kĕtōnet | keh-TOH-net |
of many colours | הַפַּסִּ֖ים | happassîm | ha-pa-SEEM |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
was on him; | עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |