Genesis 21:15
কিছুক্ষণ পরে সব জল ফুরিযে গেল| পিপাসা মেটাবার জন্যে আর কিছু থাকল না| তখন হাগার তার পুত্রকে একটা ঝোপের নীচে রাখল|
And the water | וַיִּכְל֥וּ | wayyiklû | va-yeek-LOO |
was spent | הַמַּ֖יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
in | מִן | min | meen |
the bottle, | הַחֵ֑מֶת | haḥēmet | ha-HAY-met |
cast she and | וַתַּשְׁלֵ֣ךְ | wattašlēk | va-tahsh-LAKE |
אֶת | ʾet | et | |
the child | הַיֶּ֔לֶד | hayyeled | ha-YEH-led |
under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
one | אַחַ֥ד | ʾaḥad | ah-HAHD |
of the shrubs. | הַשִּׂיחִֽם׃ | haśśîḥim | ha-see-HEEM |