Genesis 16:5 in Bengali
Genesis 16:5
কিন্তু সারী অব্রামকে বলল, “আমার দাসী এখন আমাকেই তিরস্কার করে এবং এর জন্যে তুমি দায়ী| আমিই তাকে তোমার কাছে পাঠিয়েছিলাম| সে গর্ভবতী হল| এখন সে নিজেকে আমার চেয়ে ভাল মনে করে| প্রভু বিচার করুন য়ে কোনটা ঠিক|”
Genesis 16:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
American Standard Version (ASV)
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into they bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Sarai said to Abram, May my wrong be on you: I gave you my servant for your wife and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for me: may the Lord be judge between you and me.
Darby English Bible (DBY)
And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!
Webster's Bible (WBT)
And Sarai said to Abram, my wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
World English Bible (WEB)
Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."
Young's Literal Translation (YLT)
And Sarai saith unto Abram, `My violence `is' for thee; I -- I have given mine handmaid into thy bosom, and she seeth that she hath conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; Jehovah doth judge between me and thee.'
| said | וַתֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Sarai | שָׂרַ֣י | śāray | sa-RAI |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Abram, | אַבְרָם֮ | ʾabrām | av-RAHM |
| My wrong | חֲמָסִ֣י | ḥāmās | ha-MAHS |
| upon | עָלֶיךָ֒ | ʿal | al |
| thee: I | אָֽנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| have given | נָתַ֤תִּי | nātan | na-TAHN |
| my maid | שִׁפְחָתִי֙ | šipḥâ | sheef-HA |
| into thy bosom; | בְּחֵיקֶ֔ךָ | ḥêq | hake |
| and when she saw | וַתֵּ֙רֶא֙ | rāʾâ | ra-AH |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| she had conceived, | הָרָ֔תָה | hārâ | ha-RA |
| I was despised | וָֽאֵקַ֖ל | qālal | ka-LAHL |
| in her eyes: | בְּעֵינֶ֑יהָ | ʿayin | ah-YEEN |
| judge | יִשְׁפֹּ֥ט | šāpaṭ | sha-FAHT |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| between me and thee. | בֵּינִ֥י | bên | bane |
| וּבֵינֶֽיׄךָ׃ | bên | bane |
Read Full Chapter : Genesis 16
Bengali Bible