Bible

Genesis 16:5 in Bengali

Genesis 16:5
কিন্তু সারী অব্রামকে বলল, “আমার দাসী এখন আমাকেই তিরস্কার করে এবং এর জন্যে তুমি দায়ী| আমিই তাকে তোমার কাছে পাঠিয়েছিলাম| সে গর্ভবতী হল| এখন সে নিজেকে আমার চেয়ে ভাল মনে করে| প্রভু বিচার করুন য়ে কোনটা ঠিক|”

Genesis 16:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.

American Standard Version (ASV)
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into they bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.

Bible in Basic English (BBE)
And Sarai said to Abram, May my wrong be on you: I gave you my servant for your wife and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for me: may the Lord be judge between you and me.

Darby English Bible (DBY)
And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!

Webster's Bible (WBT)
And Sarai said to Abram, my wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.

World English Bible (WEB)
Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."

Young's Literal Translation (YLT)
And Sarai saith unto Abram, `My violence `is' for thee; I -- I have given mine handmaid into thy bosom, and she seeth that she hath conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; Jehovah doth judge between me and thee.'

said וַתֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And Sarai שָׂרַ֣י śāray sa-RAI
unto אֶל ʾēl ale
Abram, אַבְרָם֮ ʾabrām av-RAHM
My wrong חֲמָסִ֣י ḥāmās ha-MAHS
upon עָלֶיךָ֒ ʿal al
thee: I אָֽנֹכִ֗י ʾānōkî ah-noh-HEE
have given נָתַ֤תִּי nātan na-TAHN
my maid שִׁפְחָתִי֙ šipḥâ sheef-HA
into thy bosom; בְּחֵיקֶ֔ךָ ḥêq hake
and when she saw וַתֵּ֙רֶא֙ rāʾâ ra-AH
that כִּ֣י kee
she had conceived, הָרָ֔תָה hārâ ha-RA
I was despised וָֽאֵקַ֖ל qālal ka-LAHL
in her eyes: בְּעֵינֶ֑יהָ ʿayin ah-YEEN
judge יִשְׁפֹּ֥ט šāpaṭ sha-FAHT
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
between me and thee. בֵּינִ֥י bên bane
וּבֵינֶֽיׄךָ׃ bên bane



Read Full Chapter : Genesis 16

Bengali Bible