Genesis 15:7
এবং ঈশ্বর অব্রামকে বললেন, “আমিই সেই প্রভু, যিনি তোমায় বাবিলের উর থেকে নিয়ে এসেছিলেন, যাতে এই দেশটা আমি তোমায় দিতে পারি| এই দেশ তুমি পাবে|”
And he said | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
Lord the am | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
brought thee out | הֽוֹצֵאתִ֙יךָ֙ | hôṣēʾtîkā | hoh-tsay-TEE-HA |
Ur of | מֵא֣וּר | mēʾûr | may-OOR |
of the Chaldees, | כַּשְׂדִּ֔ים | kaśdîm | kahs-DEEM |
to give | לָ֧תֶת | lātet | LA-tet |
thee | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
this | אֶת | ʾet | et |
land | הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
to inherit | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
it. | לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | lĕrištāh | leh-reesh-TA |