Ezra 8:20
জন পুরুষ| 20 তারা 220 জন মন্দির কর্মীও পাঠিয়েছিল| (তাদের পূর্বপুরুষরা লেবীয়দের সাহায্য করবার জন্য দায়ূদ ও তাঁর কর্মচারীবর্গদ্বারা নিযুক্ত হয়েছিলেন| তাদের নাম তালিকা ভুক্ত ছিল|)
Also of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the Nethinims, | הַנְּתִינִ֗ים | hannĕtînîm | ha-neh-tee-NEEM |
whom David | שֶׁנָּתַ֨ן | šennātan | sheh-na-TAHN |
princes the and | דָּוִ֤יד | dāwîd | da-VEED |
had appointed | וְהַשָּׂרִים֙ | wĕhaśśārîm | veh-ha-sa-REEM |
for the service | לַֽעֲבֹדַ֣ת | laʿăbōdat | la-uh-voh-DAHT |
Levites, the of | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
two hundred | נְתִינִ֖ים | nĕtînîm | neh-tee-NEEM |
and twenty | מָאתַ֣יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem |
Nethinims: | וְעֶשְׂרִ֑ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
all | כֻּלָּ֖ם | kullām | koo-LAHM |
of them were expressed | נִקְּב֥וּ | niqqĕbû | nee-keh-VOO |
by name. | בְשֵׁמֽוֹת׃ | bĕšēmôt | veh-shay-MOTE |