Bible

Ezra 10:2 in Bengali

Ezra 10:2
তখন এলামের একজন উত্তরপুরুষ য়িহীযেলের পুত্র শখনিয়, ইষ্রাকে বলল, “আমরা ঈশ্বরের আদেশ অমান্য করেছি এবং আমাদের আশেপাশে বসবাসকারী অন্যান্য জাতির বংশের লোকদের সঙ্গে বৈবাহিক সম্বন্ধ স্থাপন করেছি, তবুও আমার মনে হয় এখনো ইস্রায়েলের সব আশা হারিযে যায়নি|

Ezra 10:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

American Standard Version (ASV)
And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land: yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Bible in Basic English (BBE)
And Shecaniah, the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answering, said to Ezra, We have done evil against our God, and have taken as our wives strange women of the peoples of the land: but still there is hope for Israel in this question.

Darby English Bible (DBY)
And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Webster's Bible (WBT)
And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have trespassed against our God, and have taken foreign wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

World English Bible (WEB)
Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land: yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Young's Literal Translation (YLT)
And Shechaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answereth and saith to Ezra, `We -- we have trespassed against our God, and we settle strange women of the peoples of the land; and now there is hope for Israel concerning this,

answered וַיַּעַן֩ ʿānâ ah-NA
And Shechaniah שְׁכַנְיָ֨ה šĕkanyâ sheh-hahn-YA
the son בֶן bēn bane
of Jehiel, יְחִיאֵ֜ל yĕḥîʾēl yeh-hee-ALE
of the sons מִבְּנֵ֤י bēn bane
of Elam, עֵולָם֙ ʿêlām ay-LAHM
and said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto Ezra, לְעֶזְרָ֔א ʿezrāʾ ez-RA
We אֲנַ֙חְנוּ֙ ʾănaḥnû uh-nahk-NOO
have trespassed מָעַ֣לְנוּ māʿal ma-AL
against our God, בֵֽאלֹהֵ֔ינוּ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
and have taken וַנֹּ֛שֶׁב yāšab ya-SHAHV
wives נָשִׁ֥ים ʾiššâ ee-SHA
strange נָכְרִיּ֖וֹת nokrî noke-REE
of the people מֵֽעַמֵּ֣י ʿam am
of the land: הָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
yet now וְעַתָּ֛ה ʿattâ ah-TA
there is יֵשׁ yēš yaysh
hope מִקְוֶ֥ה miqwe meek-VEH
in Israel לְיִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
concerning עַל ʿal al
this thing. זֹֽאת׃ zōt zote



Read Full Chapter : Ezra 10

Bengali Bible