Ezekiel 46:13 in Bengali
Ezekiel 46:13
“প্রতিদিন তুমি একটি নির্দোষ এক বত্সর বযস্ক মেষশাবকের য়োগান দেবে| তা প্রভুর উদ্দেশ্যে হোমবলি রূপে উত্সর্গ করা হবে| প্রতি সকালে তার য়োগান দেবে|
Ezekiel 46:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.
Bible in Basic English (BBE)
And you are to give a lamb a year old without any mark on it for a burned offering to the Lord every day: morning by morning you are to give it.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.
World English Bible (WEB)
You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily: morning by morning shall you prepare it.
Young's Literal Translation (YLT)
`And a lamb, son of a year, a perfect one, thou dost make a burnt-offering daily to Jehovah; morning by morning thou dost make it.
| a lamb | וְכֶ֨בֶשׂ | kebeś | keh-VES |
| of the first | בֶּן | bēn | bane |
| year | שְׁנָת֜וֹ | šāne | sha-NEH |
| without blemish: | תָּמִ֗ים | tāmîm | ta-MEEM |
| prepare | תַּעֲשֶׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| a burnt offering | עוֹלָ֛ה | ʿōlâ | oh-LA |
| Thou shalt daily | לַיּ֖וֹם | yôm | yome |
| unto the Lord | לַֽיהוָֹ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| it every | בַּבֹּ֥קֶר | bōqer | boh-KER |
| morning. | בַּבֹּ֖קֶר | bōqer | boh-KER |
| thou shalt prepare | תַּעֲשֶׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| אֹתֽוֹ׃ | ʾēt | ate |
Read Full Chapter : Ezekiel 46
Bengali Bible