Ezekiel 44:5 Interlinear
Ezekiel 44:5
প্রভু আমায় বললেন, “হে মনুষ্যসন্তান, যত্ন সহকারে দেখ! তোমার চোখ ও কান ব্যবহার কর| এই বিষয়গুলি দেখ এবং প্রভুর মন্দিরের নিয়ম ও বিধি সম্বন্ধে আমি যা বলি তা মনোযোগ দিয়ে শোন| মন্দিরে কে প্রবেশ করতে পারবে এবং কে পারবে না সে সম্বন্ধে নিয়মগুলি সয়ন্ত মনোযোগ দিয়ে শোন|
said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
And the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
me, Son
bēn — bane
Strong's #1121
of man,
ʾādām — ah-DAHM
Strong's #120
mark
śûm — soom
Strong's #7760
well,
lēb — lave
Strong's #3820
and behold
rāʾâ — ra-AH
Strong's #7200
with thine eyes,
ʿayin — ah-YEEN
Strong's #5869
with thine ears
ʾōzen — oh-ZEN
Strong's #241
and hear
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
ʾēt — ate
Strong's #853
all
kōl — kole
Strong's #3605
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
I
ʾănî — uh-NEE
Strong's #589
say
dābar — da-VAHR
Strong's #1696
ʾēt — ate
Strong's #853
unto thee concerning all
kōl — kole
Strong's #3605
the ordinances
ḥuqqâ — hoo-KA
Strong's #2708
of the house
bayit — ba-YEET
Strong's #1004
of the Lord,
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
and all
kōl — kole
Strong's #3605
the laws
tôrâ — toh-RA
Strong's #8451
thereof; and mark
śûm — soom
Strong's #7760
well
lēb — lave
Strong's #3820
the entering in
mābôʾ — ma-VOH
Strong's #3996
of the house,
bayit — ba-YEET
Strong's #1004
with every
kōl — kole
Strong's #3605
going forth
môṣāʾ — moh-TSA
Strong's #4161
of the sanctuary.
miqdoš — meek-DOHSH
Strong's #4720