Ezekiel 21:23
ইস্রায়েলের লোকরা ঐসব যাদু চিহ্নের মানে বুঝবে না| তারা তাঁর কাছে একটা প্রতিশ্রুতি করেছিল, কিন্তু তিনি তাদের পাপ সম্বন্ধে স্মরণ করাবেন| তখন ইস্রায়েলীয়রা বন্দী হবে|”
And it shall be | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
false a as them unto | לָהֶ֤ם | lāhem | la-HEM |
divination | כִּקְסָום | kiqsāwm | keek-SAHV-M |
in their sight, | שָׁוְא֙ | šow | shove |
sworn have that them to | בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם | bĕʿênêhem | beh-A-nay-HEM |
oaths: | שְׁבֻעֵ֥י | šĕbuʿê | sheh-voo-A |
but he | שְׁבֻע֖וֹת | šĕbuʿôt | sheh-voo-OTE |
remembrance to call will | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
the iniquity, | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
that they may be taken. | מַזְכִּ֥יר | mazkîr | mahz-KEER |
עָוֹ֖ן | ʿāwōn | ah-ONE | |
לְהִתָּפֵֽשׂ׃ | lĕhittāpēś | leh-hee-ta-FASE |